動詞 振り切って逃れる.
日本語訳振りきる,ふり切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳振り離す,振りはなす,振離す,振放す,振り放す対訳の関係完全同義関係
挣脱束缚
束縛から抜け出す. - 白水社 中国語辞典
百般抵抗,终于挣脱了。
必死で抵抗して,ついに振り切ることができた. - 白水社 中国語辞典
奴隶们挣脱枷锁,获得了自由。
奴隷たちは鎖を断ち切って,自由を獲得した. - 白水社 中国語辞典
挣脱
挣脱
動詞 振り切って逃れる.
挣脱
日本語訳振りきる,ふり切る
対訳の関係完全同義関係
強くふり離す
用力甩开,挣开
挣脱
日本語訳振り離す,振りはなす,振離す,振放す,振り放す
対訳の関係完全同義関係
追い付かせないで引き離す
不被追上而摆脱
挣脱束缚
束縛から抜け出す. - 白水社 中国語辞典
百般抵抗,终于挣脱了。
必死で抵抗して,ついに振り切ることができた. - 白水社 中国語辞典
奴隶们挣脱枷锁,获得了自由。
奴隷たちは鎖を断ち切って,自由を獲得した. - 白水社 中国語辞典