日本語訳詰まる,詰る対訳の関係完全同義関係
日本語訳稠密対訳の関係部分同義関係
日本語訳埋る,埋まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰る対訳の関係部分同義関係
日本語訳詰め込み,詰こみ,詰込み,詰込,詰めこみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳充ちる対訳の関係完全同義関係
日本語訳雲合霧集対訳の関係完全同義関係
日本語訳鈴成,鈴成り,鈴なり,鈴生対訳の関係完全同義関係
日本語訳すし詰対訳の関係完全同義関係
日本語訳入込,入込み,入れ込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳埋める対訳の関係完全同義関係
日本語訳埋尽す,埋め尽くす,埋めつくす,埋め尽す対訳の関係完全同義関係
这边挤满了东西。
ここには物があふれている。 -
那家店挤满了客人。
その店は客で賑わっている。 -
店里挤满了人。
店は人でいっぱいだった。 -
挤满
挤满
日本語訳詰まる,詰る
対訳の関係完全同義関係
(物が器に)ぎっしり入る
(物体)满满地放入(容器里)
挤满
日本語訳稠密
対訳の関係部分同義関係
いっぱいであること
全都是
挤满
日本語訳埋る,埋まる
対訳の関係完全同義関係
人や物でいっぱいになる
到处都是人或物
被人或东西挤得满满当当
被人或物挤得满满当当
挤满
日本語訳詰る
対訳の関係部分同義関係
物が入れものにいっぱいになる
挤满
日本語訳詰め込み,詰こみ,詰込み,詰込,詰めこみ
対訳の関係完全同義関係
できるだけいっぱいに入れる
尽量装满
尽可能地一起放入某物
to fill something too full
挤满
日本語訳充ちる
対訳の関係完全同義関係
人や物がある場所に満ちる
人或物拥挤在某个地方
of a place, to be filled with people or things
挤满
日本語訳雲合霧集
対訳の関係完全同義関係
多くの人が一時に1か所に群れ集まった状態
挤满
日本語訳鈴成,鈴成り,鈴なり,鈴生
対訳の関係完全同義関係
多くの物が一か所にむらがっていること
许多事物聚集到一个地方
挤满
日本語訳すし詰
対訳の関係完全同義関係
ぎっしり詰まっている状態
装得很满的状态
a state in which contents are packed extremely closely together
挤满
日本語訳入込,入込み,入れ込み
対訳の関係完全同義関係
多くの人をいっしょに入れること
很多人一起进入
to fill something with many people
挤满
日本語訳埋める
対訳の関係完全同義関係
人または物で場所をいっぱいにする
挤满
日本語訳埋尽す,埋め尽くす,埋めつくす,埋め尽す
対訳の関係完全同義関係
すみずみまでいっぱいにする
弄得满满当当
把各个角落都填满
挤满
日本語訳埋める
対訳の関係完全同義関係
人や物で場所をいっぱいにする
人或物把场地占满
这边挤满了东西。
ここには物があふれている。 -
那家店挤满了客人。
その店は客で賑わっている。 -
店里挤满了人。
店は人でいっぱいだった。 -