查单词
查 询
振付ける
【ふりつける】
振付ける
读成:
ふりつける
中文:
设计和教授舞蹈动作
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
説明文
振付ける的概念说明:
用日语解释:
振り付ける[フリツケ・ル]
舞台の振り付けをする
用中文解释:
设计和教授舞蹈动作
设计和教授需在舞台表演的舞蹈动作
用英语解释:
choreograph
to choreograph a stage performance
振付ける
读成:
ふりつける
中文:
拒绝,谢绝,否决
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
振付ける的概念说明:
用日语解释:
お祓い箱にする[オハライバコニ・スル]
受け入れがたいとして拒みしりぞけること
用中文解释:
拒绝;谢绝;赶走
作为难以接受而拒绝
用英语解释:
rupture
to refuse to listen to and and do a favour for a person
相关/近似词汇:
否决
谢绝
拒绝
振付ける
振付ける
读成:ふりつける
中文:设计和教授舞蹈动作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
舞台の振り付けをする
设计和教授需在舞台表演的舞蹈动作
to choreograph a stage performance
振付ける
读成:ふりつける
中文:拒绝,谢绝,否决
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
受け入れがたいとして拒みしりぞけること
作为难以接受而拒绝
to refuse to listen to and and do a favour for a person