日本語訳景気付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳元気付く対訳の関係完全同義関係
日本語訳元気づく対訳の関係パラフレーズ
日本語訳しゃっと対訳の関係部分同義関係
日本語訳気付け対訳の関係完全同義関係
日本語訳勢付く,勢いづく,勢い付く対訳の関係部分同義関係
重新振作起来!
気を取り直せ。 -
我重新振作起来了。
私はリフレッシュした。 -
他难以从那种悲伤中振作起来。
彼はその哀しみからなかなか立ち直れない。 -
振作起来
振作起来
日本語訳景気付ける
対訳の関係完全同義関係
景気付ける
振作起来
日本語訳元気付く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳元気づく
対訳の関係パラフレーズ
気力がおこる
精神焕发
振作起来
日本語訳しゃっと
対訳の関係部分同義関係
気持ちがしゃきっとしっかりするさま
振作起来
日本語訳気付け
対訳の関係完全同義関係
元気づけること
振作起来
日本語訳勢付く,勢いづく,勢い付く
対訳の関係部分同義関係
元気づく
振作起来,抖擞精神
重新振作起来!
気を取り直せ。 -
我重新振作起来了。
私はリフレッシュした。 -
他难以从那种悲伤中振作起来。
彼はその哀しみからなかなか立ち直れない。 -