1
形容詞 喜び勇む,奮い立つ,喜びに沸き立つ.
2
動詞 奮い立たせる,激励する,鼓舞する.
日本語訳勇気づける,勇気付ける,力づける,励対訳の関係完全同義関係
日本語訳鼓舞する対訳の関係部分同義関係
日本語訳元気付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳元気づける対訳の関係部分同義関係
日本語訳作興する対訳の関係部分同義関係
日本語訳弾ます対訳の関係パラフレーズ
日本語訳燃しつける対訳の関係完全同義関係
日本語訳鼓舞する対訳の関係完全同義関係
日本語訳生気づける,生気付ける対訳の関係パラフレーズ
日本語訳力付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳引立て,引立てる,笞,励み対訳の関係完全同義関係
鼓舞斗志
闘志を鼓舞する. - 白水社 中国語辞典
鼓舞士气
士気を鼓舞する. - 白水社 中国語辞典
腰鼓舞
‘腰鼓’踊り. - 白水社 中国語辞典
鼓舞
鼓舞
1
形容詞 喜び勇む,奮い立つ,喜びに沸き立つ.
2
動詞 奮い立たせる,激励する,鼓舞する.
鼓舞
日本語訳勇気づける,勇気付ける,力づける,励
対訳の関係完全同義関係
日本語訳鼓舞する
対訳の関係部分同義関係
人を励まして,気持ちを奮い立たせる
鼓励人,使振奋心情
鼓励他人使其心情振奋
鼓舞某人,使之树立信心
激励人,使之振奋精神
鼓舞某人,使之树立信心
to encourage someone
鼓舞
日本語訳元気付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳元気づける
対訳の関係部分同義関係
はげます
使振作起来
鼓励
to make a person feel like doing some certain action
鼓舞
日本語訳作興する
対訳の関係部分同義関係
(精神が)奮い立つ
鼓舞
日本語訳弾ます
対訳の関係パラフレーズ
to feel encouraged
鼓舞
日本語訳燃しつける
対訳の関係完全同義関係
to inspire or stimulate another person
鼓舞
日本語訳鼓舞する
対訳の関係完全同義関係
(人を)励まし奮い立たせる
to encourage someone
鼓舞
日本語訳生気づける,生気付ける
対訳の関係パラフレーズ
人に活気を与える
给人以活力
鼓舞
日本語訳力付ける
対訳の関係完全同義関係
慰める
安慰
to console someone
鼓舞
日本語訳引立て,引立てる,笞,励み
対訳の関係完全同義関係
人を元気付ける
鼓励人
the act of encouraging
鼓舞
英語訳 ra.ly
鼓舞斗志
闘志を鼓舞する. - 白水社 中国語辞典
鼓舞士气
士気を鼓舞する. - 白水社 中国語辞典
腰鼓舞
‘腰鼓’踊り. - 白水社 中国語辞典