日本語訳押し戻す対訳の関係完全同義関係
日本語訳押さえ対訳の関係完全同義関係
日本語訳押しもどし,押戻し,押戻,押し戻し対訳の関係部分同義関係
日本語訳はね返す対訳の関係完全同義関係
日本語訳跳ね返す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳突き返す対訳の関係部分同義関係
日本語訳突っかえす,突っ返す対訳の関係完全同義関係
日本語訳つき戻す,突きもどす,突っかえす,突戻す,突返す,突っ返す,突き戻す対訳の関係完全同義関係
日本語訳つき戻す,突きもどす,突戻す,突き戻す対訳の関係完全同義関係
日本語訳つき返す,突返す,突きかえす対訳の関係部分同義関係
推回去
推回去
日本語訳押し戻す
対訳の関係完全同義関係
相手の誘いや要求などを拒絶する
to refuse one's request, demand or invitation
推回去
日本語訳押さえ
対訳の関係完全同義関係
差そうとする相手の盃を押し返して重ねて飲ませること
将对方敬酒的酒杯推回去让其再次饮酒
推回去
日本語訳押しもどし,押戻し,押戻,押し戻し
対訳の関係部分同義関係
押して元へもどすこと
推动使返回原处
推回去
日本語訳押し戻す
対訳の関係完全同義関係
押し返す
推回
推回去
日本語訳はね返す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳跳ね返す
対訳の関係パラフレーズ
(当たってきた物を)勢いよく突き返す
(将前进的事物)猛力推回去
to rally or hit something back without actually catching and receiving it
推回去
日本語訳突き返す
対訳の関係部分同義関係
日本語訳突っかえす,突っ返す
対訳の関係完全同義関係
相手が突いてきたものを,自分も突いてもどす
对方顶过来的东西,自己再顶回去
to return a blow to a person
推回去
日本語訳つき戻す,突きもどす,突っかえす,突戻す,突返す,突っ返す,突き戻す
対訳の関係完全同義関係
差し出された物を受け取らないで返す
不能接受递过来的物品将其退回
不能接受递过来的物品将其退回
推回去
日本語訳つき戻す,突きもどす,突戻す,突き戻す
対訳の関係完全同義関係
(向かってくるものを)荒々しく突いてもとへ返す
粗鲁地(把迎面过来的东西)顶回去
推回去
日本語訳つき返す,突返す,突きかえす
対訳の関係部分同義関係
差し出されたものを受け取らずに返す
不接受被发出的物品,退回去