動詞 推しあがめる,推賞する,高く評価する.
日本語訳祭上げる,祭りあげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳推尊する対訳の関係完全同義関係
日本語訳推称する,推賞する対訳の関係完全同義関係
日本語訳推頌対訳の関係完全同義関係
日本語訳推頌対訳の関係部分同義関係
日本語訳祭り上げる対訳の関係部分同義関係
日本語訳推重する対訳の関係完全同義関係
推崇备至
べた褒めにする. - 白水社 中国語辞典
那些应该被推崇。
それらは推奨されるべきだ。 -
推崇
推崇
動詞 推しあがめる,推賞する,高く評価する.
推崇
日本語訳祭上げる,祭りあげる
対訳の関係完全同義関係
(ある人を)高い地位につける
推戴,推崇;捧,捧上台;就某人捧上高位
(将某人)捧到崇高的地位
推崇
日本語訳推尊する
対訳の関係完全同義関係
崇拝する
崇拜
推崇
日本語訳推称する,推賞する
対訳の関係完全同義関係
人に向かって褒める
向别人夸赞
推崇
日本語訳推頌
対訳の関係完全同義関係
ほめたたえる
极力称赞
to praise something
推崇
日本語訳推頌
対訳の関係部分同義関係
人をほめたたえる
赞扬人
to praise someone
推崇
日本語訳祭り上げる
対訳の関係部分同義関係
へつらい機嫌をとる
采出阿谀奉承的情绪
the act of flattering a person and making them feel proud
推崇
日本語訳推頌
対訳の関係完全同義関係
賞讃する
称赞,赞赏
to cheer
推崇
日本語訳推重する
対訳の関係完全同義関係
尊び重んずる
尊重
to have repect for and value something
推崇备至
べた褒めにする. - 白水社 中国語辞典
推崇备至
べた褒めにする. - 白水社 中国語辞典
那些应该被推崇。
それらは推奨されるべきだ。 -