((文語文[昔の書き言葉])) ≦笺 jiān .
((文語文[昔の書き言葉])) 断ち切る,分割する,取り除く.
读成:そろい
中文:一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:成套中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:对,套,副中国語品詞量詞対訳の関係部分同義関係
中文:组,套,副中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
读成:そろい,ぞろい
中文:成付,全是,成组,都是,成对中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:各个一样中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:47 UTC 版)
准备齐全。
取り揃える。 -
菜齐了。
料理は出揃った。 -
把鞋子摆好。
靴を揃える。 -
揃
揃
((文語文[昔の書き言葉])) ≦笺 jiān .
揃
((文語文[昔の書き言葉])) 断ち切る,分割する,取り除く.
揃
读成:そろい
中文:一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:成套
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
全く
完全
揃
读成:そろい
中文:对,套,副
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
いくつかで一揃いになっているもの
以几个成为一套的东西
a set of things
揃
读成:そろい
中文:组,套,副
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
揃
读成:そろい,ぞろい
中文:成付,全是,成组,都是,成对
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:成套
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:各个一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
複数の物が揃っていること
多数物品全是一样的
复数的东西成双,成对
揃
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:47 UTC 版)
准备齐全。
取り揃える。 -
菜齐了。
料理は出揃った。 -
把鞋子摆好。
靴を揃える。 -