動詞
1
(物を懐・ポケットの中に)しまう,押し込む.
2
(手を両そでの中に)入れて組む,(手をポケットに)突っ込む.
付属形態素 推し量る.⇒不揣 bùchuǎi .
( Chuǎi )((姓に用いる))
付属形態素 ⇒囊揣 nāngchuài ,挣揣 zhèngchuài .
日本語訳温める,暖める対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 23:40 UTC 版)
怀揣梦想。
夢を抱く。 -
不揣冒昧((成語))
僣越とは存じますが. - 白水社 中国語辞典
揣
揣
動詞
1
(物を懐・ポケットの中に)しまう,押し込む.
2
(手を両そでの中に)入れて組む,(手をポケットに)突っ込む.
揣
1
付属形態素 推し量る.⇒不揣 bùchuǎi .
2
( Chuǎi )((姓に用いる))
揣
付属形態素 ⇒囊揣 nāngchuài ,挣揣 zhèngchuài .
揣
日本語訳温める,暖める
対訳の関係完全同義関係
(懐を)暖める
使(腰包)鼓起来
揣
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 23:40 UTC 版)
怀揣梦想。
夢を抱く。 -
不揣冒昧((成語))
僣越とは存じますが. - 白水社 中国語辞典
不揣冒昧((成語))
僣越とは存じますが. - 白水社 中国語辞典