動詞 (種類の異なるもの,特に規格に合うものと合わないものをごっちゃに)混ぜ合わせる,混合する.
日本語訳混ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳交り対訳の関係完全同義関係
日本語訳混ざる対訳の関係完全同義関係
日本語訳交じり対訳の関係部分同義関係
日本語訳まじり合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳雑じり気,混じり気,まじり気対訳の関係完全同義関係
日本語訳混える対訳の関係完全同義関係
日本語訳入りみだれる,入乱れる,入り乱れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳入混る,入りまじる,入り混じる,入交る,入交じる,入り交じる対訳の関係完全同義関係
煤里搀杂着一些石头。
石炭に石を若干混ぜてある. - 白水社 中国語辞典
把不同的种子搀杂在一起。
種類の違った種子を混ぜ合わせる. - 白水社 中国語辞典
搀杂
搀杂
動詞 (種類の異なるもの,特に規格に合うものと合わないものをごっちゃに)混ぜ合わせる,混合する.
搀杂
日本語訳混ずる
対訳の関係完全同義関係
(物が)混ずる
搀杂
日本語訳交り
対訳の関係完全同義関係
混ざって一つになる
混合起来成为一个整体
搀杂
日本語訳混ざる
対訳の関係完全同義関係
交ざる
搀杂
日本語訳交じり
対訳の関係部分同義関係
種類の異なるものと交じること
与种类不同的东西相搀混
搀杂
日本語訳まじり合う
対訳の関係完全同義関係
(異質のものが)一緒に交じる
(性质不同的东西)一起搀混
搀杂
日本語訳雑じり気,混じり気,まじり気
対訳の関係完全同義関係
あるものの中に余分なものが入りこんでいること
某一东西中混入额外的东西
搀杂
日本語訳混える
対訳の関係完全同義関係
混ぜ合わせる
混合,搅和
to mix different things toghther
搀杂
日本語訳入りみだれる,入乱れる,入り乱れる
対訳の関係完全同義関係
(いろいろなものが)乱雑にまじり合う
将许多不同的东西杂乱地混在一起
搀杂
日本語訳入混る,入りまじる,入り混じる,入交る,入交じる,入り交じる
対訳の関係完全同義関係
(他のものの中へ)入りこんで一緒になる
放入其他物品中混合到一起
放入其他东西中混合在一起
放入其他东西中,一起混合
放入其他物品中混合在一起
搀杂
英語訳 doping
煤里搀杂着一些石头。
石炭に石を若干混ぜてある. - 白水社 中国語辞典
把不同的种子搀杂在一起。
種類の違った種子を混ぜ合わせる. - 白水社 中国語辞典