動詞 攪乱する,混乱させる,かき乱す.
日本語訳掻き雑ぜる,かき混ぜる,掻き混ぜる,掻混ぜる,掻き交ぜる対訳の関係部分同義関係
日本語訳掻回す,かき回す,掻きまわす,掻き回す対訳の関係部分同義関係
日本語訳崩対訳の関係部分同義関係
日本語訳引っ掻き回す,引っ掻きまわす,引っかきまわす,引掻き回す対訳の関係部分同義関係
日本語訳煽情,アジ対訳の関係完全同義関係
日本語訳撹乱する対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻き乱す,くずす,崩す,掻乱す,掻きみだす対訳の関係部分同義関係
日本語訳かき乱す対訳の関係部分同義関係
对不起搅乱了。
混乱させてごめんなさい。 -
搅乱社会秩序
社会秩序を混乱させる. - 白水社 中国語辞典
这个人故意搅乱会场。
やつはわざと会場を混乱させた. - 白水社 中国語辞典
搅乱
搅乱
動詞 攪乱する,混乱させる,かき乱す.
搅乱
日本語訳掻き雑ぜる,かき混ぜる,掻き混ぜる,掻混ぜる,掻き交ぜる
対訳の関係部分同義関係
(物事を)混乱させ複雑にする
(使事物)混乱,变得复杂
搅乱
日本語訳掻回す,かき回す,掻きまわす,掻き回す
対訳の関係部分同義関係
勝手にふるまって混乱させる
随意地动作使之混乱
搅乱
日本語訳崩
対訳の関係部分同義関係
整った状態にあるものを乱すこと
把处于整齐状态的东西搞乱
搅乱
日本語訳引っ掻き回す,引っ掻きまわす,引っかきまわす,引掻き回す
対訳の関係部分同義関係
自分勝手に行動して周囲を混乱させる
随心所欲地行动使周围混乱
搅乱
日本語訳煽情,アジ
対訳の関係完全同義関係
気持ちや社会秩序を乱す
搅乱心情或者社会秩序
to disturb the sense of calm or order
搅乱
日本語訳撹乱する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻き乱す,くずす,崩す,掻乱す,掻きみだす
対訳の関係部分同義関係
整った状態を乱す
搅乱整齐的状态
将整齐的状态搅乱
搅乱井然的状态
to disrupt a well-ordered condition
搅乱
日本語訳かき乱す
対訳の関係部分同義関係
規律や秩序を乱す
to put an order and a manner into disorder
对不起搅乱了。
混乱させてごめんなさい。 -
搅乱社会秩序
社会秩序を混乱させる. - 白水社 中国語辞典
这个人故意搅乱会场。
やつはわざと会場を混乱させた. - 白水社 中国語辞典