動詞 (新聞・雑誌・書物・文書などから一部分を)選んで書き留める,抜き書きする,抜粋する.≒摘记2.
日本語訳書抜き,書き抜き,書抜,書きぬき対訳の関係完全同義関係
日本語訳採録対訳の関係完全同義関係
日本語訳摘要対訳の関係完全同義関係
日本語訳摘記対訳の関係完全同義関係
日本語訳抄録する,拾出す,抜萃する,抜書きする,抄出する,抜粋する,抜書する,拾い出す,抜き書きする対訳の関係完全同義関係
日本語訳抄録対訳の関係完全同義関係
日本語訳書出し,書きだし対訳の関係完全同義関係
日本語訳書き出し対訳の関係部分同義関係
日本語訳抜書き,抜書対訳の関係完全同義関係
日本語訳節録対訳の関係部分同義関係
日本語訳節録する対訳の関係部分同義関係
日本語訳箚記対訳の関係パラフレーズ
日本語訳書きぬく,書き抜く対訳の関係完全同義関係
日本語訳抄物対訳の関係完全同義関係
日本語訳抜書き,書き抜き,抜書,抜粋,書きぬき,抜き写し,抜写し,抜き書き,書抜き,鈔録,抜写,鈔,抄出,抄本,書抜対訳の関係完全同義関係
日本語訳採録する対訳の関係完全同義関係
一部分摘录
一部抜粋 -
她常摘录优美的诗句。
彼女はいつも美しい詩句を書き留めている. - 白水社 中国語辞典
这段话是从报上摘录下来的。
この言葉は新聞から抜き書きしたものだ. - 白水社 中国語辞典
摘录
摘录
動詞 (新聞・雑誌・書物・文書などから一部分を)選んで書き留める,抜き書きする,抜粋する.≒摘记2.
摘录
日本語訳書抜き,書き抜き,書抜,書きぬき
対訳の関係完全同義関係
必要部分を抜き出して書き写すこと
指将必要的部分选出摘录下来
摘录
日本語訳採録
対訳の関係完全同義関係
採りあげて文字で記録したもの
摘录
日本語訳摘要
対訳の関係完全同義関係
要点を抜き書きすること
摘录
日本語訳摘記
対訳の関係完全同義関係
要点だけを記した記事
摘录
日本語訳抄録する,拾出す,抜萃する,抜書きする,抄出する,抜粋する,抜書する,拾い出す,抜き書きする
対訳の関係完全同義関係
抜粋する
摘选,选拔
摘录
to pick out
摘录
日本語訳抄録
対訳の関係完全同義関係
文章や談話の内容をかいつまんで短くまとめたもの
一种把文章或谈话的内容简短概括出来的文体
an abbreviated form of an announcement, oration, or document
摘录
日本語訳書出し,書きだし
対訳の関係完全同義関係
日本語訳書き出し
対訳の関係部分同義関係
必要なことを抜き出して書くこと
指选出必要的部分写下来
摘录
日本語訳抜書き,抜書
対訳の関係完全同義関係
台本のうちから,一人の俳優の受け持ち部分だけを抜き出して書いた略式の台本
从剧本中只抽出一个演员的台词部分写成的简略脚本
摘录
日本語訳書抜き,書き抜き,書抜,書きぬき
対訳の関係完全同義関係
芝居の台本から俳優一人一人のせりふを書き出したもの
从剧本中将每个演员的台词一一摘录出来而编成的东西
摘录
日本語訳節録
対訳の関係部分同義関係
簡略に記録したもの
摘录
日本語訳節録する
対訳の関係部分同義関係
簡略に記録する
摘录
日本語訳箚記
対訳の関係パラフレーズ
読書の感想を記した書きもの
摘录
日本語訳書きぬく,書き抜く
対訳の関係完全同義関係
同じように書きとる
照原样抄录
to write or note something down from something else without changing anything
摘录
日本語訳抄物
対訳の関係完全同義関係
詩歌を作るための参考書
用于写作诗歌的参考书
摘录
日本語訳抜書き,書き抜き,抜書,抜粋,書きぬき,抜き写し,抜写し,抜き書き,書抜き,鈔録,抜写,鈔,抄出,抄本,書抜
対訳の関係完全同義関係
書物から一部分を抜き書きしたもの
从书籍中摘录出的一部分内容
从书籍中摘录出来的节选内容
从书籍中摘录出来的一部分
an excerpt from a book
摘录
日本語訳採録する
対訳の関係完全同義関係
採り上げて記録する
摘录
日本語訳 抜書き、抽出物、抽出、抜出し、抽出する、アブストラクト、抜出す、抄録、抜き出す
摘录
英語訳 Abstracting
一部分摘录
一部抜粋 -
她常摘录优美的诗句。
彼女はいつも美しい詩句を書き留めている. - 白水社 中国語辞典
这段话是从报上摘录下来的。
この言葉は新聞から抜き書きしたものだ. - 白水社 中国語辞典