读成:ことわり
中文:逃路中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:紧急出口中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:预告中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:预先通知中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:事先打招呼中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:拒绝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
見学お断わり.
谢绝参观 - 白水社 中国語辞典
返品は一切お断わり.
概不退换。 - 白水社 中国語辞典
途中退場お断わり.
不许中途退场。 - 白水社 中国語辞典
断わり
断わり
读成:ことわり
中文:逃路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:紧急出口
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
言い逃れるための言葉
支吾搪塞的话
an excuse for leaving an activity or for avoiding blame
断わり
读成:ことわり
中文:预告
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:预先通知
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:事先打招呼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
事前に了解を得ること
断わり
读成:ことわり
中文:拒绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
押退ける
推开,赶走
to turn something or someone down
断わり
读成:ことわり
中文:拒绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
断りの言葉
拒绝的话语
見学お断わり.
谢绝参观
- 白水社 中国語辞典
返品は一切お断わり.
概不退换。
- 白水社 中国語辞典
途中退場お断わり.
不许中途退场。
- 白水社 中国語辞典