((成語)) ⇒无…无… wú … wú ….
日本語訳安神だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳後生楽対訳の関係完全同義関係
日本語訳後生楽だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳のうのうする対訳の関係完全同義関係
日本語訳安らかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳呑気だ,長閑やかだ,寛寛たる対訳の関係逐語訳
日本語訳安気だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳屈託ない,屈託無い対訳の関係完全同義関係
日本語訳楽観的だ,紆余対訳の関係完全同義関係
日本語訳十三月,のんきだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳安らかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳気楽さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳御息災だ,ご息災だ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2016年11月11日 (星期五) 12:54)
无忧无虑((成語))
憂いも心配も一切ない. - 白水社 中国語辞典
她那副无忧无虑的表情
彼女の何一つ心配がないという表情. - 白水社 中国語辞典
怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢?
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。 -
无忧无虑
无忧无虑
((成語)) ⇒无…无… wú … wú ….
无忧无虑
日本語訳安神だ
対訳の関係部分同義関係
気持を安らかにする
使心情平静
to calm one's mind
无忧无虑
日本語訳後生楽
対訳の関係完全同義関係
のんきな性格
无忧无虑
日本語訳後生楽だ
対訳の関係完全同義関係
性格が楽天的
无忧无虑
日本語訳のうのうする
対訳の関係完全同義関係
(心配事がなくて)気持ちがのんびりする
无忧无虑
日本語訳安らかさ
対訳の関係完全同義関係
心が穏やかで何の心配事もない程度
无忧无虑
日本語訳呑気だ,長閑やかだ,寛寛たる
対訳の関係逐語訳
日本語訳安気だ
対訳の関係パラフレーズ
苦労がなくのんきなさま
无需担心,无忧无虑的样子
不辛苦悠闲的样子
the condition of being relaxed because of no trouble
无忧无虑
日本語訳屈託ない,屈託無い
対訳の関係完全同義関係
何事があっても,一向に気にしない
无论有什么事,都完全不在意
无忧无虑
日本語訳楽観的だ,紆余
対訳の関係完全同義関係
日本語訳十三月,のんきだ
対訳の関係完全同義関係
のんきなこと
悠闲,安闲,无忧无虑
指无忧无虑的
无忧无虑
无忧无虑
the state of being carefree, happy-go-lucky
无忧无虑
日本語訳安らかだ
対訳の関係完全同義関係
ゆったりと落ち着いているさま
非常悠闲镇静
a condition of being easy and calm
无忧无虑
日本語訳気楽さ
対訳の関係部分同義関係
気を使わないでのんびりしていられること
无忧无虑
日本語訳御息災だ,ご息災だ
対訳の関係完全同義関係
のん気で物事に無頓着
很悠闲,对事情满不在乎
无忧无虑
出典:『Wiktionary』 (2016年11月11日 (星期五) 12:54)
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
无忧无虑((成語))
憂いも心配も一切ない. - 白水社 中国語辞典
她那副无忧无虑的表情
彼女の何一つ心配がないという表情. - 白水社 中国語辞典
怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢?
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。 -