读成:ふるびと
中文:老人中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
日本語訳古人,旧人,古株,老兵対訳の関係完全同義関係
日本語訳古顔,古参対訳の関係部分同義関係
读成:ふるひと,ふるびと
中文:古代人,古人,昔人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:老朋友,老熟人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:老式人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:思想陈旧的人,老派作风的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:きゅうじん
中文:古人,尼安德特人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:旧人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:旧时代的人,思想旧的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:老资格的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:旧人,老人儿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳旧人対訳の関係完全同義関係
旧人
旧人
读成:ふるびと
中文:老人
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
老人
老人,老年人
an old man
旧人
日本語訳古人,旧人,古株,老兵
対訳の関係完全同義関係
日本語訳古顔,古参
対訳の関係部分同義関係
ある場所や地位に古くからいる人
从过去就处于某场所或者某地位的人
老早以前就位于某个场所或地位的人
person as defined by place of residence (person who is a long time dweller or inhabitant of place or position)
旧人
读成:ふるひと,ふるびと
中文:古代人,古人,昔人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
昔の人
古时候的人
旧人
读成:ふるびと
中文:老朋友,老熟人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
昔なじみの人
老朋友,老相识
旧人
读成:ふるびと
中文:老式人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:思想陈旧的人,老派作风的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
古風な人
作风陈旧的人
an old-fashioned person
旧人
读成:きゅうじん
中文:古人,尼安德特人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
旧人という化石人類
an extinct man called "palaeo-man"
旧人
读成:きゅうじん
中文:旧人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:旧时代的人,思想旧的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
時代の変化に適応しない人
旧人
读成:きゅうじん
中文:老资格的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
人生経験を積んだ人
旧人
读成:ふるびと
中文:旧人,老人儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある場所や地位に古くからいる人
从过去就处于某场所或者某地位的人
person as defined by place of residence (person who is a long time dweller or inhabitant of place or position)
旧人
日本語訳旧人
対訳の関係完全同義関係
時代の変化に適応しない人