1
名詞 (過去から未来へ過ぎ行く)時間.
2
名詞 (多く危険・緊急・困難・幸福な時間を指し,移り行く時間の中の特定の)時,…の時.
3
副詞 (動作・行為が途絶えることなく発生することを示し)いつも,たえず,四六時中.
4
副詞 (否定形式の前に用い)一時たりとも,片時も.
日本語訳時剋,時刻対訳の関係完全同義関係
日本語訳時点対訳の関係完全同義関係
日本語訳時期対訳の関係パラフレーズ
日本語訳刻対訳の関係完全同義関係
日本語訳時対訳の関係完全同義関係
日本語訳時分対訳の関係完全同義関係
日本語訳時剋,時刻,刻限,時対訳の関係完全同義関係
日本語訳時間対訳の関係パラフレーズ
日本語訳念々,念念,刻刻,時時刻刻対訳の関係完全同義関係
日本語訳折り端対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/05/27 01:09 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月25日 (星期五) 06:27)
危难时刻
危難の時. - 白水社 中国語辞典
201 GPS时刻同步信号
201 GPS時刻同期信号 - 中国語 特許翻訳例文集
我一直在等这一时刻。
この時を待っていた。 -
时刻
时刻
1
名詞 (過去から未来へ過ぎ行く)時間.
2
名詞 (多く危険・緊急・困難・幸福な時間を指し,移り行く時間の中の特定の)時,…の時.
3
副詞 (動作・行為が途絶えることなく発生することを示し)いつも,たえず,四六時中.
4
副詞 (否定形式の前に用い)一時たりとも,片時も.
时刻
日本語訳時剋,時刻
対訳の関係完全同義関係
時の流れのある一点
时刻
日本語訳時点
対訳の関係完全同義関係
日本語訳時期
対訳の関係パラフレーズ
何かが行われる時点
做某种事情的时间点
a point of time when something happens
时刻
日本語訳刻
対訳の関係完全同義関係
时刻
日本語訳時
対訳の関係完全同義関係
時の流れの,ある瞬間
时间流动的某个瞬间
time during a day (moment of time)
时刻
日本語訳時分
対訳の関係完全同義関係
おおよそ
大致
approximately
时刻
日本語訳時
対訳の関係完全同義関係
盛りの時分
时刻
日本語訳時分
対訳の関係完全同義関係
ある時期
时刻
日本語訳時剋,時刻
対訳の関係完全同義関係
ちょうどよい時
时刻
日本語訳時剋,時刻,刻限,時
対訳の関係完全同義関係
日本語訳時間
対訳の関係パラフレーズ
時の流れのある瞬間
时间流逝的某个瞬间
时间流逝的某个瞬间
时刻
日本語訳念々,念念,刻刻,時時刻刻
対訳の関係完全同義関係
その時その時
每时每刻
时刻,每时每刻
时刻
日本語訳折り端
対訳の関係完全同義関係
時点
时点,时候,时刻
时刻
日本語訳 時刻、瞬間
时刻
时刻
出典:『Wiktionary』 (2011/05/27 01:09 UTC 版)
时刻
出典:『Wiktionary』 (2015年9月25日 (星期五) 06:27)
表記
拼音:
関連語
翻譯
危难时刻
危難の時. - 白水社 中国語辞典
201 GPS时刻同步信号
201 GPS時刻同期信号 - 中国語 特許翻訳例文集
我一直在等这一时刻。
この時を待っていた。 -