读成:めいかいだ
中文:毋庸置疑的,显然的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:平明易懂的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:明晰的,清楚的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
初めて会った時から,これは明るくさっぱりした人だとわかった.
第一次接触,就看出这是一个明快的人。 - 白水社 中国語辞典
明快さのために図2は、波長λ1が入射するマイクロミラー110だけを示す。
为了清楚,图 2仅示出波长λ1入射在其上的微镜 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
蚕は既に全体が透き通ったので,もうすぐまぶしに上がって繭を作るだろう.
蚕宝宝已通体透明,快上簇结茧了。 - 白水社 中国語辞典
明快だ
明快だ
读成:めいかいだ
中文:毋庸置疑的,显然的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて疑う余地がないさま
形容非常明确没有可以置疑的余地
明快だ
读成:めいかいだ
中文:平明易懂的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
はっきりよくわかること
to be clear and well understood
明快だ
读成:めいかいだ
中文:明晰的,清楚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
筋道がよく通っていて,はっきりしているさま
条理清楚,明显
初めて会った時から,これは明るくさっぱりした人だとわかった.
第一次接触,就看出这是一个明快的人。
- 白水社 中国語辞典
明快さのために図2は、波長λ1が入射するマイクロミラー110だけを示す。
为了清楚,图 2仅示出波长λ1入射在其上的微镜 110。
- 中国語 特許翻訳例文集
蚕は既に全体が透き通ったので,もうすぐまぶしに上がって繭を作るだろう.
蚕宝宝已通体透明,快上簇结茧了。
- 白水社 中国語辞典