((文語文[昔の書き言葉])) (階級・地位が)昇進する.
日本語訳アドバンス,アドヴァンス対訳の関係完全同義関係
日本語訳昇級する対訳の関係完全同義関係
日本語訳栄進する対訳の関係部分同義関係
日本語訳昇進する,昇級する,経あがる対訳の関係完全同義関係
日本語訳遷喬対訳の関係パラフレーズ
日本語訳引き揚げ,引き上げ,引揚げ,引上げ,引上,引揚対訳の関係部分同義関係
日本語訳成る対訳の関係完全同義関係
日本語訳上る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳昇る対訳の関係部分同義関係
日本語訳上向ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳挙揚する対訳の関係部分同義関係
对晋升的热情。
昇進に対する意欲 -
他将晋升为领导。
彼がリーダーに昇格します。 -
我不知道会不会晋升。
昇進するかわからない。 -
晋升
晋升
((文語文[昔の書き言葉])) (階級・地位が)昇進する.
晋升
日本語訳アドバンス,アドヴァンス
対訳の関係完全同義関係
昇進すること
升级,晋升,加薪
the act of advancing to a higher rank or position
晋升
日本語訳昇級する
対訳の関係完全同義関係
等級が上がる
of a person, to be promoted to a higher rank
晋升
日本語訳栄進する
対訳の関係部分同義関係
高い地位にのぼる
攀上更高的地位
晋升
日本語訳昇進する,昇級する,経あがる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳遷喬
対訳の関係パラフレーズ
地位が上がる
地位提高
地位上升
to be promoted to a higher position
晋升
日本語訳引き揚げ,引き上げ,引揚げ,引上げ,引上,引揚
対訳の関係部分同義関係
高い地位につけること
晋升
日本語訳成る
対訳の関係完全同義関係
将棋いおいて,(弱い駒が)敵陣に入って強い機能を持つ
将棋比赛中,弱的棋子进入对方阵地后有了更强的功能
晋升
日本語訳上る
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳昇る
対訳の関係部分同義関係
晋升
日本語訳上向ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳挙揚する
対訳の関係部分同義関係
人の地位や階級を上げること
提高地位或水平
提高地位或程度
to elevate one's position or grade
晋升
日本語訳 プロモーション
对晋升的热情。
昇進に対する意欲 -
他将晋升为领导。
彼がリーダーに昇格します。 -
我不知道会不会晋升。
昇進するかわからない。 -