读成:あたたかみ
中文:温和中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:あったかみ
中文:热情的程度,温暖的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:あたたかみ,あったかみ
中文:真诚,热心,温暖,和善,亲切中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:温情中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:热情中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:温暖,热情中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:暖色中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:富裕,富有,充裕中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:富有程度,富裕程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:温暖中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:热气儿中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
私は身をもって祖国の暖かみを感じた.
我亲身体会到祖国的温暖。 - 白水社 中国語辞典
皆は集団の暖かみを感じ取った.
大家感受到了集体的温暖。 - 白水社 中国語辞典
私は肉親の暖かみと友情がほしいと強く渇望している.
我强烈地渴望着亲人的温暖和朋友的情谊。 - 白水社 中国語辞典
暖かみ
暖かみ
读成:あたたかみ
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気候が寒くも暑くもなく程よく感じる程度
气候不冷不热,使人感觉温暖的程度
暖かみ
读成:あたたかみ
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気候が寒くも暑くもなく程よい感じ
气候不太冷也不太热,正合适的感觉
暖かみ
读成:あったかみ
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物のほんのりとした暖かさ
物体的微微的暖意
暖かみ
读成:あったかみ
中文:热情的程度,温暖的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
心が思いやりや理解に満ちていると感じる程度
充满体谅或理解的程度
暖かみ
读成:あたたかみ,あったかみ
中文:真诚,热心,温暖,和善,亲切
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心が暖かく,親切であること
热心肠而且亲切
热心亲切的样子
the state of being warmhearted and kind
暖かみ
读成:あたたかみ
中文:温情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(気持ちが)暖かい感じ
(心情)感觉温暖
暖かみ
读成:あたたかみ
中文:温暖,热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気持ちが思いやりや理解に満ちているように感じる程度
让人感觉充满理解和体贴的程度
暖かみ
读成:あたたかみ
中文:暖色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
色調が暖かい感じ
色调温和的感觉
暖かみ
读成:あたたかみ
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
色調が暖かく感じる程度
色调让人感觉温暖的程度
暖かみ
读成:あたたかみ
中文:富裕,富有,充裕
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
金銭が十分にある感じ
金钱充足的感觉
暖かみ
读成:あたたかみ
中文:富有程度,富裕程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
金銭が十分にあるように感じる程度
感觉金钱充足的程度
暖かみ
读成:あたたかみ
中文:温暖
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物に触れて暖かく感じる程度
触摸物体感觉温暖的程度
暖かみ
读成:あたたかみ
中文:温暖
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:热气儿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物に触れて暖かい感じ
触摸物品时温暖的感觉
私は身をもって祖国の暖かみを感じた.
我亲身体会到祖国的温暖。
- 白水社 中国語辞典
皆は集団の暖かみを感じ取った.
大家感受到了集体的温暖。
- 白水社 中国語辞典
私は肉親の暖かみと友情がほしいと強く渇望している.
我强烈地渴望着亲人的温暖和朋友的情谊。
- 白水社 中国語辞典