读成:かわり
中文:代理,替补中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:轮换,轮流,交替,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:替代者,接班人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:代用品,代替品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:代理,代替,替代中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
担当の者に電話を替わります。
我将电话转给负责人。 -
母に電話を替わります。
让母亲接了电话。 -
副属性が切り替わりやすくなりました
副属性变得容易切换。 -
替わり
替わり
读成:かわり
中文:代理,替补
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
代わりに行う人
代替进行的人
a person who substitutes
替わり
读成:かわり
中文:轮换,轮流,交替,替换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
交替すること
交替
替わり
读成:かわり
中文:替代者,接班人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
交替して新たに来る人
新来的接替别人的人
替わり
读成:かわり
中文:代用品,代替品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
代わりに使う品物
作为替代使用的物品
替わり
读成:かわり
中文:代理,代替,替代
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
代わりの役をさせること
让某人代替做某事
担当の者に電話を替わります。
我将电话转给负责人。
-
母に電話を替わります。
让母亲接了电话。
-
副属性が切り替わりやすくなりました
副属性变得容易切换。
-