形容詞
1
(〜的)(家屋・家具,時に作品・部門などの構造・構成が)緊密でない,散漫である,しっかりしていない,がたがたである.
2
(〜的)(仕事・やり方が)だらけている,だらしがない,だらだらしている.
日本語訳ルーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳愚図愚図,緩緩だ,ぐずぐずだ,愚図愚図だ,ぐずぐず対訳の関係部分同義関係
日本語訳めろめろだ対訳の関係部分同義関係
那张桌子榫头松松垮垮的。
あのテーブルのほぞはがたがたしている. - 白水社 中国語辞典
上班时不应松松垮垮。
勤務についている時はだらだらしてはならない. - 白水社 中国語辞典
那个作品变得松松垮垮不知所云了。
その作品はだらだらしたものに変わっていったい何を表わしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
松松垮垮
松松垮垮
形容詞
1
(〜的)(家屋・家具,時に作品・部門などの構造・構成が)緊密でない,散漫である,しっかりしていない,がたがたである.
2
(〜的)(仕事・やり方が)だらけている,だらしがない,だらだらしている.
松松垮垮
日本語訳ルーズ
対訳の関係完全同義関係
規律がなく,だらしないようす
a condition of being slovenly and undisciplined
松松垮垮
日本語訳ルーズ
対訳の関係完全同義関係
動作が鈍く,ものぐさであるさま
动作迟缓而懒散的样子
of a condition of person's behavior, slow and lazy
松松垮垮
日本語訳愚図愚図,緩緩だ,ぐずぐずだ,愚図愚図だ,ぐずぐず
対訳の関係部分同義関係
固く締らず,ゆるくなっていること
没紧紧地系住,变得松弛的情形
没紧紧地系住,变得宽松
the state of being loose and not being able to be shut tight
松松垮垮
日本語訳めろめろだ
対訳の関係部分同義関係
正常の状態を失って,しまりがなくなっているさま
那张桌子榫头松松垮垮的。
あのテーブルのほぞはがたがたしている. - 白水社 中国語辞典
上班时不应松松垮垮。
勤務についている時はだらだらしてはならない. - 白水社 中国語辞典
那个作品变得松松垮垮不知所云了。
その作品はだらだらしたものに変わっていったい何を表わしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典