读成:ねつき
中文:生根中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:带根的草木中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:ねつけ
中文:坠子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:奉承者,追随者中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
付け合せは、大根の根です。
配菜是萝卜的根。 -
コミュニティに深く根付いている思想
深深的扎根于群体的思想 -
日本で文化として根付いていることはなんでしょうか。
在日本,作为文化扎根的是什么呢。 -
根付
根付
读成:ねつき
中文:生根
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
根が付いていること
生根
a state of being with the root
根付
读成:ねつき
中文:带根的草木
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
根が付いているもの
带根的草木
根付
读成:ねつけ
中文:坠子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
根付けという細工物
叫做坠子的装饰品
a carved Japanese ornament called netsuke
根付
读成:ねつけ
中文:奉承者,追随者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
他人にへつらう人
对他人阿谀奉承的人
a person who flatters others
付け合せは、大根の根です。
配菜是萝卜的根。
-
コミュニティに深く根付いている思想
深深的扎根于群体的思想
-
日本で文化として根付いていることはなんでしょうか。
在日本,作为文化扎根的是什么呢。
-