動詞 丁重にもてなす,歓待する.
日本語訳御馳走する,ご馳走する対訳の関係完全同義関係
日本語訳供応する,喰わす,持て成しする,喰らわせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳馳走する,饗する対訳の関係部分同義関係
日本語訳構い,馳走ぶり,雑作対訳の関係完全同義関係
日本語訳饗対訳の関係完全同義関係
日本語訳御造作,ご造作,御雑作,馳走対訳の関係部分同義関係
日本語訳振舞い,持て成し,持てなし,持成し,振舞対訳の関係完全同義関係
日本語訳振る舞う対訳の関係パラフレーズ
日本語訳お構い,御構,御構い対訳の関係部分同義関係
日本語訳愛想,お愛想,御愛想,あいそ対訳の関係完全同義関係
日本語訳人あしらい対訳の関係完全同義関係
日本語訳持て成す,持成す,持てなす対訳の関係部分同義関係
日本語訳御馳走,ご馳走対訳の関係パラフレーズ
日本語訳遇する,もてなす対訳の関係完全同義関係
日本語訳歓遇する対訳の関係完全同義関係
日本語訳甘遇する,款待する,歓待する対訳の関係完全同義関係
日本語訳懇待する対訳の関係完全同義関係
日本語訳愛想,あいそ対訳の関係完全同義関係
日本語訳口当たり対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 10:43 UTC 版)
多谢款待。
ごちそうさま。 -
ご馳走様。 -
谢谢款待。
款待
款待
動詞 丁重にもてなす,歓待する.
款待
日本語訳御馳走する,ご馳走する
対訳の関係完全同義関係
食事をふるまう
请客吃饭
to treat someone to a meal
款待
日本語訳供応する,喰わす,持て成しする,喰らわせる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳馳走する,饗する
対訳の関係部分同義関係
人に酒食をごちそうしてもてなす
请人吃饭喝酒
用酒食招待人
请客招待别人吃酒食
to treat someone to a meal and drinks
款待
日本語訳構い,馳走ぶり,雑作
対訳の関係完全同義関係
もてなすこと
款待
招待,款待
to entertain
款待
日本語訳饗
対訳の関係完全同義関係
日本語訳御造作,ご造作,御雑作,馳走
対訳の関係部分同義関係
人から受ける饗応や馳走
受自别人的接待或款待
受到他人的款待和宴请
a gift of food, drink, or amusement
款待
日本語訳振舞い,持て成し,持てなし,持成し,振舞
対訳の関係完全同義関係
食べ物や酒などのもてなし
用酒或者食物招待,款待
用食物或者酒款待
款待
日本語訳振る舞う
対訳の関係パラフレーズ
御馳走などを振る舞う
设宴招待
款待
日本語訳お構い,御構,御構い
対訳の関係部分同義関係
来客をもてなすこと
接待来客
款待
日本語訳愛想,お愛想,御愛想,あいそ
対訳の関係完全同義関係
好意のあるもてなし
好意的款待
善意的款待
款待
日本語訳人あしらい
対訳の関係完全同義関係
人に応対すること
款待
日本語訳持て成す,持成す,持てなす
対訳の関係部分同義関係
ご馳走する
宴请
款待
日本語訳御馳走,ご馳走
対訳の関係パラフレーズ
立派な食事
华丽的膳食
a splendid meal
款待
日本語訳遇する,もてなす
対訳の関係完全同義関係
客をもてなす
招待客人,接待客人
招待客人
款待
日本語訳歓遇する
対訳の関係完全同義関係
喜んでもてなす
款待
日本語訳甘遇する,款待する,歓待する
対訳の関係完全同義関係
歓待する
热情招待某人
款待,热情招待
款待
日本語訳懇待する
対訳の関係完全同義関係
懇ろにもてなす
款待
日本語訳愛想,あいそ
対訳の関係完全同義関係
客に対するもてなし
对客人的款待
hospitality shown toward guests
款待
日本語訳口当たり
対訳の関係完全同義関係
応対したときの相手の感じ
款待
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 10:43 UTC 版)
多谢款待。
ごちそうさま。 -
多谢款待。
ご馳走様。 -
谢谢款待。
ご馳走様。 -