1
形容詞 (早からず遅からず,前でもなく後ろでもなく,大きくもなく小さくもなく,多からず少なからず,高からず低からず)ちょうどよい,ちょうどぴったりである.
2
副詞 (主語の前にも用い;都合のよい・悪い機会にぶつかることを指し)たまたま,具合よく,あいにく.
日本語訳恰度,ちょうど,丁度対訳の関係部分同義関係
日本語訳好個,適当対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちょうど,ちょっきり対訳の関係完全同義関係
日本語訳都合好く,あたかも好し,恰も好し,折り好く,恰もよし,都合よく,折好く,都合良く,つごう良く対訳の関係完全同義関係
日本語訳ど,きっかり,ぴたり対訳の関係完全同義関係
日本語訳ジャスト対訳の関係部分同義関係
日本語訳ぽっきり対訳の関係完全同義関係
日本語訳幸い対訳の関係部分同義関係
日本語訳ぴったりだ,正時対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ってこいだ,好適だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳恰も,宛も対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちょっきり対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ぴったり対訳の関係完全同義関係
日本語訳真,ちょうど対訳の関係完全同義関係
日本語訳好個の,正善だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳碌だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳程よさ,程あい,程好さ,事宜対訳の関係部分同義関係
日本語訳程合対訳の関係完全同義関係
日本語訳恰度,かっきり対訳の関係完全同義関係
日本語訳真,ちょうど,丁度対訳の関係部分同義関係
正好的价格呢。
ちょうど良い価格だね。 -
正好不在。
席をはずしています。 -
咸淡正好
塩加減はちょうどよい. - 白水社 中国語辞典
正好
正好
1
形容詞 (早からず遅からず,前でもなく後ろでもなく,大きくもなく小さくもなく,多からず少なからず,高からず低からず)ちょうどよい,ちょうどぴったりである.
2
副詞 (主語の前にも用い;都合のよい・悪い機会にぶつかることを指し)たまたま,具合よく,あいにく.
正好
日本語訳恰度,ちょうど,丁度
対訳の関係部分同義関係
(時刻や物事の状態などが)折よいさま
形容(时候或事物的状态等)恰巧
正好
日本語訳好個,適当
対訳の関係完全同義関係
ちょうどよいこと
正合适
the state of being proper and fitting
正好
日本語訳ちょうど,ちょっきり
対訳の関係完全同義関係
細かい所まで正確なさま
连细微之处都正确的样子
形容连细微之处也正确
the condition of being exact to the minute detail
正好
日本語訳都合好く,あたかも好し,恰も好し,折り好く,恰もよし,都合よく,折好く,都合良く,つごう良く
対訳の関係完全同義関係
うまいぐあいに
幸亏,幸运地
fortunately
正好
日本語訳ど,きっかり,ぴたり
対訳の関係完全同義関係
(数量や時間などが)ちょうどぴったり合うさま
指(数量及时间等)刚好吻合
(数量或时间等)正合适的样子
(数量或时间等)刚好合适
正好
日本語訳ジャスト
対訳の関係部分同義関係
ちょうどであること
正好的
正好
日本語訳ぽっきり
対訳の関係完全同義関係
わずか
仅,只
正好
日本語訳幸い
対訳の関係部分同義関係
都合のよい状態
正好
日本語訳ぴったりだ,正時
対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ってこいだ,好適だ
対訳の関係部分同義関係
目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま
对照目的或者状况刚好适合的样子
对照目的或状况,刚刚好的情形
对照目的或状况正好合适的情形
the quality of being right for a particular purpose or situation
正好
日本語訳恰も,宛も
対訳の関係完全同義関係
その時ちょうど
正在那时
正在那时
正好
日本語訳ちょっきり
対訳の関係パラフレーズ
時刻が遅くも早くもなくちょうどであるさま
正好
日本語訳ぴったり
対訳の関係完全同義関係
うまくつり合っているさま
正好
日本語訳真,ちょうど
対訳の関係完全同義関係
ちょうどぴったり
正好;恰好;刚好
正好合适
being perfectly fitting and exact
正好
日本語訳好個の,正善だ
対訳の関係完全同義関係
適しているさま
适合的样子
the condition of being suitable
正好
日本語訳碌だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳程よさ,程あい,程好さ,事宜
対訳の関係部分同義関係
ちょうど好い程度であること
指适宜,程度正好
指正好合适的准确程度
指正好合适的准确程度
the condition of having the proper degree
正好
日本語訳ぽっきり
対訳の関係完全同義関係
正好
日本語訳程合
対訳の関係完全同義関係
適当な時間
适当的时间
正好
日本語訳恰度,かっきり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳真,ちょうど,丁度
対訳の関係部分同義関係
ちょうど数量が合うさま
形容数量正好一致
正好数量符合的情形
形容数量恰好
正好的价格呢。
ちょうど良い価格だね。 -
正好不在。
席をはずしています。 -
咸淡正好
塩加減はちょうどよい. - 白水社 中国語辞典