读成:せいとうだ
中文:合理中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:正确中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
读成:しょうとうだ
中文:正当的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:光明正大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:正直的,正经的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
その料金は正当なものだ。
那个费用是正当的。 -
彼は実直な人だ.
他为人正当。 - 白水社 中国語辞典
採用された手段は正当なものだ.
采用的手段是正当的。 - 白水社 中国語辞典
正当だ
正当だ
读成:せいとうだ
中文:合理
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
正しくて道理に合っていること
正确且符合道理
the condition of being right and reasonable
正当だ
读成:せいとうだ
中文:正确
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
事実に合っていて,誤りがないさま
符合事实,没有错误
正当だ
读成:しょうとうだ
中文:正当的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:光明正大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人の様子やふるまいが道理にかなっていて公明正大であること
形容人的样子或行为举止合乎情理,光明正大
of a person, the state of behaving in a fair and just manner
正当だ
读成:しょうとうだ
中文:正直的,正经的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
まじめであるさま
形容正经的样子
その料金は正当なものだ。
那个费用是正当的。
-
彼は実直な人だ.
他为人正当。
- 白水社 中国語辞典
採用された手段は正当なものだ.
采用的手段是正当的。
- 白水社 中国語辞典