名詞 (比喩的にも;隊列を組んで教練する時の)歩調,足取り,テンポ,足並み.
日本語訳歩武対訳の関係完全同義関係
日本語訳ペース,ペイス対訳の関係完全同義関係
日本語訳歩振り,歩き振り,足取り,足どり,歩きぶり,足元,歩振,足使,足使い,歩調,歩み,歩対訳の関係完全同義関係
日本語訳足下対訳の関係完全同義関係
日本語訳あがき,足掻き対訳の関係完全同義関係
日本語訳足なみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳足並み,足並対訳の関係完全同義関係
日本語訳足遣,足遣い対訳の関係完全同義関係
日本語訳足付,足付き,足つき対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/06/19 15:08 UTC 版)
用轻快的步伐走路。
軽い足取りで歩く。 -
雄威的步伐
威風堂々たる歩調. - 白水社 中国語辞典
他的步伐有点慢。
彼は歩くのが少し遅かった。 -
步伐
步伐
名詞 (比喩的にも;隊列を組んで教練する時の)歩調,足取り,テンポ,足並み.
步伐
日本語訳歩武
対訳の関係完全同義関係
歩く足どり
步伐
日本語訳ペース,ペイス
対訳の関係完全同義関係
歩く速度
行走速度
步伐
日本語訳歩振り,歩き振り,足取り,足どり,歩きぶり,足元,歩振,足使,足使い,歩調,歩み,歩
対訳の関係完全同義関係
歩くときの足の運び方
行走时腿脚移动的方式
行走时脚的行走方式
走路时迈步子的方式
走路时迈动脚步的方式,脚步
走路时脚的行走方式
走路的方式,步伐
走路的方式,步伐
manner of walking; step
步伐
日本語訳足下
対訳の関係完全同義関係
歩きぶり
走路的方式
步伐
日本語訳あがき,足掻き
対訳の関係完全同義関係
歩く足の動き
脚步的移动
步伐
日本語訳足なみ
対訳の関係完全同義関係
大勢の人々の行動のそろい具合
许多人行动一致的程度
步伐
日本語訳足並み,足並
対訳の関係完全同義関係
二人以上で進むときの足のそろい具合
两人以上一起行进时的步伐一致的程度
步伐
日本語訳足遣,足遣い
対訳の関係完全同義関係
足の動かし方
脚移动的方式
步伐
日本語訳足付,足付き,足つき
対訳の関係完全同義関係
歩く時の足の運び方
走路时迈步的方法
走路时迈步的方法
步伐
出典:『Wiktionary』 (2011/06/19 15:08 UTC 版)
步伐
表記
拼音:
関連語
翻譯
用轻快的步伐走路。
軽い足取りで歩く。 -
雄威的步伐
威風堂々たる歩調. - 白水社 中国語辞典
他的步伐有点慢。
彼は歩くのが少し遅かった。 -