查单词
查 询
残りおしい
【のこりおしい】
残りおしい
读成:
のこりおしい
中文:
可惜
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
遗憾
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
残りおしい的概念说明:
用日语解释:
口惜しい[クヤシ・イ]
残念でくやしく思うさま
用中文解释:
遗憾,可惜
觉得遗憾后悔的样子
用英语解释:
regretful
the state of feeling chagrin
残りおしい
读成:
のこりおしい
中文:
依依不舍,难舍难分,恋恋不舍
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
残りおしい的概念说明:
用日语解释:
残り惜しい[ノコリオシ・イ]
別れるのがつらいさま
用中文解释:
依依不舍,恋恋不舍,难舍难分
难以分别的样子
相关/近似词汇:
依依不舍
恋恋不舍
难舍难分
可惜
遗憾
残りおしい
残りおしい
读成:のこりおしい
中文:可惜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:遗憾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
残念でくやしく思うさま
觉得遗憾后悔的样子
the state of feeling chagrin
残りおしい
读成:のこりおしい
中文:依依不舍,难舍难分,恋恋不舍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
別れるのがつらいさま
难以分别的样子