((慣用語))
1
関係がない,かかわりがない.
2
差し支えない,大したことでない,大丈夫である.
3
((あいさつ言葉)) (感謝・わびに対する応答)どういたしまして,何でもありません,いやいや.
日本語訳宜しい対訳の関係パラフレーズ
日本語訳よろしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関係対訳の関係完全同義関係
日本語訳何でもない対訳の関係完全同義関係
日本語訳大事無い,大事ない対訳の関係完全同義関係
日本語訳どう致しまして対訳の関係部分同義関係
日本語訳よし,縦し対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 08:26 UTC 版)
没关系。
別にいいです。 -
没关系
差し支えない -
構いません。 -
没关系
没关系
((慣用語))
1
関係がない,かかわりがない.
2
差し支えない,大したことでない,大丈夫である.
3
((あいさつ言葉)) (感謝・わびに対する応答)どういたしまして,何でもありません,いやいや.
没关系
日本語訳宜しい
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳よろしい
対訳の関係完全同義関係
さしつかえないさま
不介意
没关系
日本語訳無関係
対訳の関係完全同義関係
何も関係がないこと
fate, predetermination of matter (be unconnected with, have no connection with)
没关系
日本語訳何でもない
対訳の関係完全同義関係
とりたてて言うほどのことはないさま
没关系
日本語訳大事無い,大事ない
対訳の関係完全同義関係
心配のないさま
不必担心的样子
没关系
日本語訳どう致しまして
対訳の関係部分同義関係
没关系
日本語訳よし,縦し
対訳の関係完全同義関係
気にするなという励ましを表す気持ちであるさま
表示"不要介意"的鼓励心情
a message embedded in an interjection that express one's advice to the opponet not to stick to the unsolved problem or a failure
没关系
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 08:26 UTC 版)
没关系。
別にいいです。 -
没关系
差し支えない -
没关系。
構いません。 -