形容詞
1
(言葉・態度が)こだわりがない,おうようである.≒洒落2.
2
てきぱきしている.≒洒落2.
日本語訳洒々たる,洒洒たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳茶気対訳の関係部分同義関係
日本語訳スマートだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳スマートさ対訳の関係部分同義関係
洒脱劲
洒脱さ. - 白水社 中国語辞典
洒脱
こ洒落た -
他干活真洒脱。
彼は仕事のやり方がてきぱきしている. - 白水社 中国語辞典
洒脱
洒脱
形容詞
1
(言葉・態度が)こだわりがない,おうようである.≒洒落2.
2
てきぱきしている.≒洒落2.
洒脱
日本語訳洒々たる,洒洒たる
対訳の関係完全同義関係
穏やかであるさま
稳重的样子
和蔼稳重的样子
to have a kind and gentle character
洒脱
日本語訳茶気
対訳の関係部分同義関係
浮世ばなれした風流気
洒脱
日本語訳スマートだ
対訳の関係完全同義関係
あかぬけているさま
精练,潇洒,漂亮
of something or someone, the state of being polished and sophisticated
洒脱
日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係
洗練された様子である程度
洒脱劲
洒脱さ. - 白水社 中国語辞典
洒脱
こ洒落た -
他干活真洒脱。
彼は仕事のやり方がてきぱきしている. - 白水社 中国語辞典