读成:うかれうど,うかれびと
中文:不务正业的人,游手好闲的人,放荡的人,寻欢作乐的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:风流人物,风雅之人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:浪人,流浪者,浪子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:花花公子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:放荡的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
人々は熱情があふれ,顔には満面笑みを浮かべた.
人们热情洋溢,脸上挂满了笑。 - 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せられた人の亡霊が浮かばれないで迷っている.
冤魂不散 - 白水社 中国語辞典
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
一想起家人,疲劳就都治愈了。 -
浮かれ人
浮かれ人
读成:うかれうど,うかれびと
中文:不务正业的人,游手好闲的人,放荡的人,寻欢作乐的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
道楽者
无所事事,不务正业的人
无所事事,游手好闲的人
浮かれ人
读成:うかれうど,うかれびと
中文:风流人物,风雅之人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
花や月に浮かれ歩く風流人
兴奋地徘徊在花前月下的风流人物
浮かれ人
读成:うかれうど,うかれびと
中文:浪人,流浪者,浪子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
あてもなくさまよい歩く人
没有目标,四处飘泊流浪的人
没有目标,到处流浪漂泊的人
a person who drifts, especially one who travels or moves about aimlessly
浮かれ人
读成:うかれうど,うかれびと
中文:花花公子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:放荡的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
酒や女におぼれて遊びふける男
沉溺于酒色,追求享乐的人
沉溺于酒色,追求享乐的男人
a man who debauches
人々は熱情があふれ,顔には満面笑みを浮かべた.
人们热情洋溢,脸上挂满了笑。
- 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せられた人の亡霊が浮かばれないで迷っている.
冤魂不散
- 白水社 中国語辞典
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
一想起家人,疲劳就都治愈了。
-