查单词
查 询
浮き出す
【うきだす】
浮き出す
读成:
うきだす
中文:
开始上浮
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
浮き出す的概念说明:
用日语解释:
浮き出す[ウキダ・ス]
水に浮き始める
浮き出す
读成:
うきだす
中文:
浮现,凸现
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
浮き出す的概念说明:
用日语解释:
浮き出す[ウキダ・ス]
(模様などが)抜け出たように浮いて見える
用中文解释:
凸现,浮现
(花样图案等)凸现出来
浮き出す
读成:
うきだす
中文:
露出,浮出
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
浮き出す的概念说明:
用日语解释:
浮き出す[ウキダ・ス]
表面に浮き出す
用中文解释:
浮出(水面),露出(表面)
浮出表面
相关/近似词汇:
浮き出し織り
浮出
露出
开始上浮
凸织物
凹凸织物
钢印
凸现
浮出し織り
浮出す
浮き出す
浮き出す
读成:うきだす
中文:开始上浮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
水に浮き始める
浮き出す
读成:うきだす
中文:浮现,凸现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(模様などが)抜け出たように浮いて見える
(花样图案等)凸现出来
浮き出す
读成:うきだす
中文:露出,浮出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
表面に浮き出す
浮出表面