查单词
查 询
溺爱子女
溺爱子女
動詞フレーズ
日本語訳
親馬鹿,親莫迦,親ばか
対訳の関係
完全同義関係
溺爱子女的概念说明:
用日语解释:
親馬鹿[オヤバカ]
かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をすること
用中文解释:
糊涂父母,溺爱子女(的父母)
爱之过甚而夸耀自己的孩子或做一些在别人看来很愚蠢的事情
溺爱子女
動詞フレーズ
日本語訳
親馬鹿,親莫迦,親ばか
対訳の関係
完全同義関係
溺爱子女的概念说明:
用日语解释:
親馬鹿[オヤバカ]
かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をする親
用中文解释:
糊涂父母,溺爱子女(的父母)
爱之过甚而夸耀自己的孩子或做一些在别人看来很愚蠢的事情
溺爱子女
動詞フレーズ
日本語訳
子ぼんのうだ,子煩悩だ
対訳の関係
パラフレーズ
溺爱子女的概念说明:
用日语解释:
子煩悩だ[コボンノウ・ダ]
自分の子どもを非常にかわいがるさま
用中文解释:
为子女操心,溺爱子女,特别疼爱子女
非常疼爱自己的孩子的样子
溺爱子女
動詞フレーズ
日本語訳
子ぼんのう,子煩悩
対訳の関係
パラフレーズ
溺爱子女的概念说明:
用日语解释:
子煩悩[コボンノウ]
親が自分の子どもを非常にかわいがること
用中文解释:
为子女操心
父母非常疼爱自己的孩子
用英语解释:
philoprogeneity
the characteristic of a parent being indulgent with his/her child
相关/近似词汇:
子ぼんのうだ
子煩悩だ
親ばか
親莫迦
親馬鹿
子ぼんのう
子煩悩
糊涂父母
糊涂爹娘
溺爱子女
溺爱子女
日本語訳親馬鹿,親莫迦,親ばか
対訳の関係完全同義関係
かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をすること
爱之过甚而夸耀自己的孩子或做一些在别人看来很愚蠢的事情
溺爱子女
日本語訳親馬鹿,親莫迦,親ばか
対訳の関係完全同義関係
かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をする親
爱之过甚而夸耀自己的孩子或做一些在别人看来很愚蠢的事情
溺爱子女
日本語訳子ぼんのうだ,子煩悩だ
対訳の関係パラフレーズ
自分の子どもを非常にかわいがるさま
非常疼爱自己的孩子的样子
溺爱子女
日本語訳子ぼんのう,子煩悩
対訳の関係パラフレーズ
親が自分の子どもを非常にかわいがること
父母非常疼爱自己的孩子
the characteristic of a parent being indulgent with his/her child