形容詞
1
(男女を問わず人,特定の動物の姿,衣服・装飾品・工芸品・景観などが)美しい,器量がよい,きれいである,格好が良い,スマートである,洗練されている,あか抜けしている.
2
(言葉・スローガン・文章・詩句・手芸・動作・戦い・仕事などが)見事である,立派である,あっぱれである,出色である,鮮やかである.
日本語訳美しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳まんまと,首尾良く,物の見事に,物のみごとに対訳の関係部分同義関係
日本語訳映えばえしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳小意気さ,小粋さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳小粋だ,小意気だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳豪気さ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳洒然たる,洒落,スマートだ,シャレ対訳の関係完全同義関係
日本語訳優美だ,あか抜ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳乙対訳の関係部分同義関係
日本語訳スマートさ対訳の関係逐語訳
日本語訳小意気さ,小粋さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ナイス対訳の関係完全同義関係
日本語訳豪儀だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳見事さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳結構さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳奇麗さ,綺麗さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳りゅうとする,隆とする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳りゅうと,隆と対訳の関係パラフレーズ
日本語訳麗しげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳眩い,美々しい対訳の関係部分同義関係
日本語訳美麗さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳きれいだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳恰好良い,恰好いい,格好良い,格好いい,イカす,いかす,小意気だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳シャン対訳の関係完全同義関係
日本語訳愛らしさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳洒落対訳の関係完全同義関係
日本語訳スマートさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳見栄え,見映え,見ばえ,見栄対訳の関係完全同義関係
日本語訳器量好し,器量好対訳の関係完全同義関係
日本語訳スマートだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳あっぱれだ,天晴れだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳強気さ,剛気さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳立派さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳明媚さ,奇麗さ,綺麗さ,美対訳の関係完全同義関係
日本語訳美麗対訳の関係部分同義関係
日本語訳麗しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳シャレ対訳の関係完全同義関係
日本語訳艶だ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/03/31 03:51 UTC 版)
漂亮!
ばっちり! -
真漂亮啊。
粋ですね。 -
漂亮的女人
綺麗な女 -
漂亮
漂亮
形容詞
1
(男女を問わず人,特定の動物の姿,衣服・装飾品・工芸品・景観などが)美しい,器量がよい,きれいである,格好が良い,スマートである,洗練されている,あか抜けしている.
2
(言葉・スローガン・文章・詩句・手芸・動作・戦い・仕事などが)見事である,立派である,あっぱれである,出色である,鮮やかである.
漂亮
日本語訳美しい
対訳の関係完全同義関係
目に見える様子がきれいであるさま
漂亮
日本語訳まんまと,首尾良く,物の見事に,物のみごとに
対訳の関係部分同義関係
うまい具合に
顺利的情形
in a skillful manner
漂亮
日本語訳映えばえしい
対訳の関係完全同義関係
他よりきわだって優れているさま
比别的要优秀得多的样子
the condition of being exceptionally talented
漂亮
日本語訳小意気さ,小粋さ
対訳の関係完全同義関係
どことなく垢抜けしていること
总觉得很漂亮
the quality of being stylish
漂亮
日本語訳小粋だ,小意気だ
対訳の関係完全同義関係
こましゃくれたさま
漂亮
日本語訳豪気さ
対訳の関係パラフレーズ
状態や程度がすぐれているさま
状态或程度出色的样子
the condition or degree of excellence
漂亮
日本語訳洒然たる,洒落,スマートだ,シャレ
対訳の関係完全同義関係
あかぬけているさま
精练,潇洒,漂亮
打扮漂亮的样子
of something or someone, the state of being polished and sophisticated
漂亮
日本語訳優美だ,あか抜ける
対訳の関係完全同義関係
上品で優雅なさま
品质高雅的
the quality of being decent and elegant
漂亮
日本語訳乙
対訳の関係部分同義関係
美しい
美丽
漂亮
日本語訳スマートさ
対訳の関係逐語訳
上品で美しいこと
高雅美丽
the condition of a person, being gracious and beautiful
漂亮
日本語訳小意気さ,小粋さ
対訳の関係部分同義関係
どことなく垢抜けしている程度
指时髦,俊俏的程度
漂亮
日本語訳ナイス
対訳の関係完全同義関係
日本語訳豪儀だ
対訳の関係部分同義関係
すばらしい状態
非常优秀的样子
漂亮
日本語訳見事さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳結構さ
対訳の関係部分同義関係
立派であること
出色,优秀
漂亮
the state of being wonderful
漂亮
日本語訳奇麗さ,綺麗さ
対訳の関係完全同義関係
見た目の美しさの程度
漂亮
日本語訳りゅうとする,隆とする
対訳の関係パラフレーズ
服装や態度が隆とする
服装或态度装饰得突出地漂亮
漂亮
日本語訳りゅうと,隆と
対訳の関係パラフレーズ
隆と服装や態度がきわ立っているさま
服装或态度突出引人注目
漂亮
日本語訳麗しげだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳眩い,美々しい
対訳の関係部分同義関係
物の色や形が美しい様子
指物体的颜色,形状等很美的样子
东西的颜色或形态美丽
the condition or quality of the shape or colour of a thing being beautiful
漂亮
日本語訳美麗さ
対訳の関係部分同義関係
姿形が美しく華麗であること
漂亮
日本語訳きれいだ
対訳の関係完全同義関係
美しく,感じのいいようす
美丽而感觉很好的样子
a state of being beautiful and charming
漂亮
日本語訳恰好良い,恰好いい,格好良い,格好いい,イカす,いかす,小意気だ
対訳の関係完全同義関係
しゃれているさま
潇洒的样子
时髦的,打扮得很漂亮的样子
打扮得很漂亮的样子
of a condition, of being fashionable
漂亮
日本語訳シャン
対訳の関係完全同義関係
女性の顔だちが美しいこと
漂亮
日本語訳愛らしさ
対訳の関係完全同義関係
すぐれて美しいこと
特别漂亮
the condition of being extremely beautiful
漂亮
日本語訳洒落
対訳の関係完全同義関係
おしゃれな人
好打扮的人
a fashionable person
漂亮
日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係
格好が良い程度
漂亮
日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係
格好が良いこと
漂亮
日本語訳見栄え,見映え,見ばえ,見栄
対訳の関係完全同義関係
外見が立派に見えること
外表看上去很华丽
漂亮
日本語訳器量好し,器量好
対訳の関係完全同義関係
顔立ちがきれいなこと
容貌美丽
漂亮
日本語訳スマートだ
対訳の関係完全同義関係
洗練され,しゃれているさま
漂亮
日本語訳あっぱれだ,天晴れだ
対訳の関係完全同義関係
りっぱであるさま
出色的样子
漂亮
日本語訳ナイス
対訳の関係完全同義関係
感心させられるくらいすばらしいさま
令人觉得赞赏那样极好的样子
wonderful
漂亮
日本語訳強気さ,剛気さ
対訳の関係完全同義関係
勢いがあってりっぱであるさま
形容有气势,漂亮的
a condition of being magnificent
漂亮
日本語訳立派さ
対訳の関係完全同義関係
広くてりっぱであること
宽广而壮丽
the state or quality of being great; bigness
漂亮
日本語訳明媚さ,奇麗さ,綺麗さ,美
対訳の関係完全同義関係
日本語訳美麗
対訳の関係部分同義関係
見た目が美しく愛らしいこと
看起来美丽可爱的
看上去美丽可爱的样子
外表美丽可爱
the condition of being beautiful to look at
漂亮
日本語訳麗しい
対訳の関係完全同義関係
顔だちが整っていてきれいなさま
of a woman's face, the state of having even and beautiful features
漂亮
日本語訳シャレ
対訳の関係完全同義関係
あでやかで美しいこと
妖艳美丽
the quality of being fascinating and beautiful
漂亮
日本語訳艶だ
対訳の関係完全同義関係
すぐれて美しいさま
特别美丽的样子
the condition of being of good quality and attractive
漂亮
出典:『Wiktionary』 (2010/03/31 03:51 UTC 版)
漂亮
(漂亮)
拼音:
用例
相关词汇
翻译
漂亮!
ばっちり! -
真漂亮啊。
粋ですね。 -
漂亮的女人
綺麗な女 -