查单词
查 询
漂泊する
【ひょうはくする】
漂泊する
读成:
ひょうはくする
中文:
漂流,飘荡
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
漂泊する的概念说明:
用日语解释:
漂う[タダヨ・ウ]
水中や空中に浮かんで,ゆらゆらとただようさま
用中文解释:
漂浮,飘荡
浮在水中或空中,摇摇晃晃飘动的样子
用英语解释:
float
the state of drifting in the air or water
漂泊する
读成:
ひょうはくする
中文:
漂泊,流浪
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
漂泊する的概念说明:
用日语解释:
放浪する[ホウロウ・スル]
方々の土地を流れ渡る
用中文解释:
漂泊;流浪
四处流浪
用英语解释:
stroll
to wander from place to place
漂泊する
读成:
ひょうはくする
中文:
漂泊,流浪
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
漂泊する的概念说明:
用日语解释:
漂泊する[ヒョウハク・スル]
住居を定めず漂泊する
用英语解释:
tramp
of a tramp, not to have a permanent dwelling
異郷に
漂泊する
.
漂泊异乡
- 白水社 中国語辞典
異郷を放浪
する
.
漂泊异乡
- 白水社 中国語辞典
相关/近似词汇:
drapetomania
vagabondage
ワタリアホウドリ
planomania
dromomania
漂泊
さまよえるオランダ人
流浪
漂游
飘泊
漂泊する
漂泊する
读成:ひょうはくする
中文:漂流,飘荡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
水中や空中に浮かんで,ゆらゆらとただようさま
浮在水中或空中,摇摇晃晃飘动的样子
the state of drifting in the air or water
漂泊する
读成:ひょうはくする
中文:漂泊,流浪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
方々の土地を流れ渡る
四处流浪
to wander from place to place
漂泊する
读成:ひょうはくする
中文:漂泊,流浪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
住居を定めず漂泊する
of a tramp, not to have a permanent dwelling
異郷に漂泊する.
漂泊异乡
- 白水社 中国語辞典
異郷を放浪する.
漂泊异乡
- 白水社 中国語辞典