读成:かたづけ
中文:清除中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:抓捕中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:解决中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:整顿,收拾,整理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
片づけした?
收拾了吗? -
私事を片づける.
办私事 - 白水社 中国語辞典
空き缶を片づける。
我把空罐子收拾起来。 -
片づけ
片づけ
读成:かたづけ
中文:清除
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:抓捕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
江戸時代,乞食や無宿者などを一斉逮捕したこと
江户时代,收捕乞丐及流浪街头的人
片づけ
读成:かたづけ
中文:解决
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
おさまりをつける
事情得到解决
to settle an affair
片づけ
读成:かたづけ
中文:整顿,收拾,整理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
きちんと調和のとれた状態にする
使事情处于和谐的状态
片づけした?
收拾了吗?
-
私事を片づける.
办私事
- 白水社 中国語辞典
空き缶を片づける。
我把空罐子收拾起来。
-