读成:かたづけ
中文:整顿,整理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:解决中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:清除中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:抓捕中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
机の上を片付けます。
我会收拾桌子。 -
部屋は片付いていない。
没有收拾屋子。 -
片付けてもいいですか。
可以收拾了吗。 -
片付
片付
读成:かたづけ
中文:整顿,整理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
きちんと調和のとれた状態にする
使事情处于和谐的状态
片付
读成:かたづけ
中文:解决
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
おさまりをつける
事情得到解决
to settle an affair
片付
读成:かたづけ
中文:清除
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:抓捕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
江戸時代,乞食や無宿者などを一斉逮捕したこと
江户时代,收捕乞丐及流浪街头的人
机の上を片付けます。
我会收拾桌子。
-
部屋は片付いていない。
没有收拾屋子。
-
片付けてもいいですか。
可以收拾了吗。
-