形容詞 (建造物や位置の固定を必要とする物体,物事の基礎,思想・友情・信望・印象・動作・行為などが)揺るがない,しっかりしている,頑丈である.
日本語訳ハード対訳の関係パラフレーズ
日本語訳がっちりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳がっしり対訳の関係完全同義関係
日本語訳がっちりさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅,堅牢さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅作だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅作対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅調,堅実,手丈夫だ,確り対訳の関係部分同義関係
日本語訳丈夫だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳タフだ,岩乗だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳牢乎たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳聢り,しっかり対訳の関係完全同義関係
日本語訳確と対訳の関係パラフレーズ
日本語訳しっかりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳聢りする,確りする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳がっちり対訳の関係完全同義関係
地基很牢固。
土台がしっかりしている. - 白水社 中国語辞典
要把基本知识掌握得十分牢固。
基礎知識をしっかりマスターしなければならない. - 白水社 中国語辞典
要树起牢固的友谊。
しっかりした友情を樹立しなければならない. - 白水社 中国語辞典
牢固
牢固
形容詞 (建造物や位置の固定を必要とする物体,物事の基礎,思想・友情・信望・印象・動作・行為などが)揺るがない,しっかりしている,頑丈である.
牢固
日本語訳ハード
対訳の関係パラフレーズ
物が力を加えられても形を変えず,堅くてこわれないこと
在物体上施加压力也不会使其变形,牢固而不损坏
of something, the condition of being hard, unbreakable and unchangeable in its ability to withstand outside force or pressure
牢固
日本語訳がっちりする
対訳の関係完全同義関係
すきがないほどしっかり組み合っている
of two or more things, the condition of being firmly united
牢固
日本語訳がっしり
対訳の関係完全同義関係
物の構造がしっかりしていて,こわれそうもないさま
of the structure of something, being firm
牢固
日本語訳がっちりさ
対訳の関係完全同義関係
強くて丈夫であること
牢固
日本語訳堅,堅牢さ
対訳の関係完全同義関係
堅牢であること
坚牢
牢固
日本語訳堅作だ
対訳の関係完全同義関係
丈夫で,こわれそうにないさま
很结实,好像不会坏的样子
牢固
日本語訳堅作
対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅調,堅実,手丈夫だ,確り
対訳の関係部分同義関係
物がしっかりした状態であること
物体处于结实的状态
事物处于稳健的状态
物体处于牢固的状态
物体处于结实的状态
of a thing, the state of being firm and steady
牢固
日本語訳丈夫だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳タフだ,岩乗だ
対訳の関係部分同義関係
物が丈夫
东西结实
东西结实
牢固
日本語訳牢乎たる
対訳の関係完全同義関係
しっかりしていて,堅固なこと
坚固牢靠
the state of being firm, strong, and sure
牢固
日本語訳聢り,しっかり
対訳の関係完全同義関係
堅固で安定しているさま
形容牢固安稳
牢固
日本語訳確と
対訳の関係パラフレーズ
しっかりと堅く
牢固,紧紧地
牢固
日本語訳しっかりする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳聢りする,確りする
対訳の関係パラフレーズ
(事物が)堅固で安定する
事物坚固并且牢固
牢固
日本語訳堅作だ
対訳の関係完全同義関係
丈夫であるさま
结实的样子
a condition of being well, strong, hard
牢固
日本語訳がっちり
対訳の関係完全同義関係
がっちりと組み合うさま
牢固
(牢固)
拼音:
関連語
翻譯
地基很牢固。
土台がしっかりしている. - 白水社 中国語辞典
要把基本知识掌握得十分牢固。
基礎知識をしっかりマスターしなければならない. - 白水社 中国語辞典
要树起牢固的友谊。
しっかりした友情を樹立しなければならない. - 白水社 中国語辞典