读成:とくいさ
中文:卓越,出众中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:非凡中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:非凡度中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:卓越程度,出众程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:特别程度,异常程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:奇异,异常,怪异中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:异常,特别中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
彼は特異な才能を備えている.
他具有特异的才能。 - 白水社 中国語辞典
特異画像抽出タスクでは、図3に示すレジスタRGST1が参照される。
在特异图像提取任务中,参照图 3所示的寄存器 RGST1。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、所定のSVD因数分解における特異値の合計エネルギEは特異値の合計として計算される。
在一个实施方式中,计算给定 SVD因数分解中的奇异值的总能量 E,作为奇异值的和。 - 中国語 特許翻訳例文集
特異さ
特異さ
读成:とくいさ
中文:卓越,出众
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非凡
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
ふつうより優れていること
特異さ
读成:とくいさ
中文:非凡度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卓越程度,出众程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ふつうより目だって優れている程度
特異さ
读成:とくいさ
中文:特别程度,异常程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
一般の状態と明確に違っている程度
特異さ
读成:とくいさ
中文:奇异,异常,怪异
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っていること
特異さ
读成:とくいさ
中文:异常,特别
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
他と異なるものを持っていること
of someting, a way of naving someting which is different from others
彼は特異な才能を備えている.
他具有特异的才能。
- 白水社 中国語辞典
特異画像抽出タスクでは、図3に示すレジスタRGST1が参照される。
在特异图像提取任务中,参照图 3所示的寄存器 RGST1。
- 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、所定のSVD因数分解における特異値の合計エネルギEは特異値の合計として計算される。
在一个实施方式中,计算给定 SVD因数分解中的奇异值的总能量 E,作为奇异值的和。
- 中国語 特許翻訳例文集