读成:きょうあいだ
中文:狭窄的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:狭小的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:狭窄的,狭隘的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
彼は視野が狭くなりがちだ。
他眼光常常变得狭隘。 -
ここにはただ1本の狭い山道しかない.
这里只有一条狭隘的山路。 - 白水社 中国語辞典
私たちは狭い天地に閉じこもらず,大事業をするのだという壮大な志を持たなければならない.
我门不能自封在一个狭隘的小天地里,要有干一番大事业的宏伟抱负。 - 白水社 中国語辞典
狭隘だ
狭隘だ
读成:きょうあいだ
中文:狭窄的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(範囲が)せまいさま
狭隘だ
读成:きょうあいだ
中文:狭小的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心が狭く人を受け入れる度量が無い
心地狭小,没有接纳别人的度量
the quality of being narrow-minded and intolerant
狭隘だ
读成:きょうあいだ
中文:狭窄的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
場所が狭い事
狭隘だ
读成:きょうあいだ
中文:狭窄的,狭隘的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
面積や体積,規模がきわめて小さい
面积,体积或规模极小的
of an area, volume, or scale being extremely small
彼は視野が狭くなりがちだ。
他眼光常常变得狭隘。
-
ここにはただ1本の狭い山道しかない.
这里只有一条狭隘的山路。
- 白水社 中国語辞典
私たちは狭い天地に閉じこもらず,大事業をするのだという壮大な志を持たなければならない.
我门不能自封在一个狭隘的小天地里,要有干一番大事业的宏伟抱负。
- 白水社 中国語辞典