日本語訳狭い対訳の関係部分同義関係
日本語訳ちっちゃな対訳の関係完全同義関係
日本語訳小さな,小さい,ちさい対訳の関係部分同義関係
日本語訳狭隘だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳狭小だ対訳の関係完全同義関係
狭小的场所
狭い場所 -
你为什么睡在那么狭小的地方?
なぜそんな狭い所で寝ているのですか? -
终于完成了!博士在狭小的房间里叫到。
やっとできた!と博士は狭い部屋で叫んだ。 -
狭小的
狭小的
日本語訳狭い
対訳の関係部分同義関係
空間的に小さいさま
狭小的
日本語訳ちっちゃな
対訳の関係完全同義関係
度量が小さい
狭小的
日本語訳小さな,小さい,ちさい
対訳の関係部分同義関係
度量がせまいさま
度量小的样子
度量狭小的
度量小的样子
of people, having fixed, unchangeable opinions; not willing to consider new ideas; narrow minded
狭小的
日本語訳狭隘だ
対訳の関係完全同義関係
心が狭く人を受け入れる度量が無い
心地狭小,没有接纳别人的度量
the quality of being narrow-minded and intolerant
狭小的
日本語訳狭小だ
対訳の関係完全同義関係
せまくて,小さいようす
狭小的场所
狭い場所 -
你为什么睡在那么狭小的地方?
なぜそんな狭い所で寝ているのですか? -
终于完成了!博士在狭小的房间里叫到。
やっとできた!と博士は狭い部屋で叫んだ。 -