查单词
查   询

生出する

【おいいでする】

生出する

读成:しょうしゅつする

中文:产生
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

生出する的概念说明:
用日语解释:生出する[ショウシュツ・スル]
ある物事が新しく生じる
用英语解释:come into being
production, generation of matter (attain existence, come about, appear)

生出する

读成:しょうしゅつする

中文:长出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

生出する的概念说明:
用日语解释:生出する[ショウシュツ・スル]
生い出る

生出する

读成:しょうしゅつする

中文:生出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

生出する的概念说明:
用日语解释:生出する[ショウシュツ・スル]
子が生まれ出る

生出する

读成:しょうしゅつする

中文:生产出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

生出する的概念说明:
用日语解释:生出する[ショウシュツ・スル]
物事が生まれ出る

生出する

读成:しょうしゅつする

中文:发生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

生出する的概念说明:
用日语解释:生ずる[ショウ・ズル]
物事が発生する
用中文解释:发生
发生事情
用英语解释:arise
for a thing to occur

生出する

读成:しょうしゅつする

中文:培养
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

生出する的概念说明:
用日语解释:育成する[イクセイ・スル]
生物の成長を助ける
用中文解释:培育
帮助生物成长
用英语解释:nurture
to help to raise living things

生出する

读成:しょうしゅつする

中文:生孩子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

生出する的概念说明:
用日语解释:出産する[シュッサン・スル]
子供を産むこと
用中文解释:生孩子
生孩子
用英语解释:give birth to
to give birth


落花生を産出する.

出花生 - 白水社 中国語辞典

新生児の出生届けをする.

给新生婴儿报户口。 - 白水社 中国語辞典

彼は写生するために出て行った.

他出去写生了。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:
长出
生产出来
生出
生出并养育
出现
发生
产生
出生
生み育てる
诞生
粤ICP备2020081637号
本站所有权归 广州日语翻译有限公司 所有