名詞 〔‘个・名・群’+〕経験の少ない者,新米,駆け出し.↔熟手.
日本語訳生熟れ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳這出し,這出,這い出し対訳の関係完全同義関係
日本語訳半人前,白丁対訳の関係部分同義関係
日本語訳新前,新参対訳の関係完全同義関係
日本語訳青二才対訳の関係完全同義関係
日本語訳孺子,豎子,青二歳,二歳,末輩対訳の関係部分同義関係
针对他的个人再生手续开始了。
彼に対する個人再生手続が開始された。 -
他还是一名生手。
彼はまだまだ駆け出しだ. - 白水社 中国語辞典
由生手变能手。
駆け出しからやり手に変わる. - 白水社 中国語辞典
生手
生手
名詞 〔‘个・名・群’+〕経験の少ない者,新米,駆け出し.↔熟手.
生手
日本語訳生熟れ
対訳の関係パラフレーズ
未熟者
尚不熟练的人
生手
日本語訳這出し,這出,這い出し
対訳の関係完全同義関係
出てきたばかりのもの
生手
日本語訳半人前,白丁
対訳の関係部分同義関係
未熟な人
不熟练的人
person as evaluated by behavior or performance (person who is inexperienced or unskilled; beginner)
生手
日本語訳新前,新参
対訳の関係完全同義関係
ある物事に従事して日が浅く,慣れていない人
从事某事物的时日尚短,还没有习惯的人
a person who is newly engaged in something and has little experience
生手
日本語訳青二才
対訳の関係完全同義関係
日本語訳孺子,豎子,青二歳,二歳,末輩
対訳の関係部分同義関係
人生経験が浅く,未熟な者
人生经验缺乏、未成熟者
人生经验少,未成熟的人
针对他的个人再生手续开始了。
彼に対する個人再生手続が開始された。 -
他还是一名生手。
彼はまだまだ駆け出しだ. - 白水社 中国語辞典
由生手变能手。
駆け出しからやり手に変わる. - 白水社 中国語辞典