读成:ようきゃく
中文:税金中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:金钱,钱中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:必要经费中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:成本中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
足で勝手にリズムとっちゃう。
自己用脚打拍子。 -
彼女は枯葉を足元で押しつぶした。
她用脚把枯叶压碎了。 -
彼女はバタ足で泳ぐことができる。
她可以用脚拍打水游泳。 -
用脚
用脚
读成:ようきゃく
中文:税金
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
税として納める金銭
a tax
用脚
读成:ようきゃく
中文:金钱,钱
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
貨幣という物を買うときに支払いの手段となるもの
名为"货币"的购物时成为支付手段的东西
money which is a means of buying and selling
用脚
读成:ようきゃく
中文:必要经费
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:成本
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
必要経費
必要经费
足で勝手にリズムとっちゃう。
自己用脚打拍子。
-
彼女は枯葉を足元で押しつぶした。
她用脚把枯叶压碎了。
-
彼女はバタ足で泳ぐことができる。
她可以用脚拍打水游泳。
-