读成:よしない
中文:不得已,没办法中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:不得已中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:没办法中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:毫无理由的,无缘无故的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:细微,些小中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:一点点中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:空洞,空虚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
由無い
由無い
读成:よしない
中文:不得已,没办法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
やむを得ないさま
不得已的样子
(of a condition) inevitable
由無い
读成:よしない
中文:不得已
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没办法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
なすべき方法がないさま
没有办法的情形
由無い
读成:よしない
中文:毫无理由的,无缘无故的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
理由,根拠がないさま
没有理由,没有根据的情形
由無い
读成:よしない
中文:细微,些小
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一点点
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
わずかなことで取るに足りないさま
很小,不足取的样子
of a condition of being trivial
由無い
读成:よしない
中文:空洞,空虚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
意味がないさま
没有意义的情形
a state of words or talk, without sense or purpose; meaningless; unreal