读成:めぬき
中文:重要,要紧中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:显眼,显著中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:重要中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:主要中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:主要地方中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
この街の目抜き通りは数百メートルしかない。
这个镇的主要街道只有几百米。 -
目抜き
目抜き
读成:めぬき
中文:重要,要紧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
重要であること
指重要的
to be weighty and important
目抜き
读成:めぬき
中文:显眼,显著
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
他よりきわだって優れているさま
比别的要优秀得多的样子
the condition of being exceptionally talented
目抜き
读成:めぬき
中文:重要
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:主要
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
世間に親しまれている様子
受社会欢迎的样子
the quality or state of being well liked, favored, or admired
目抜き
读成:めぬき
中文:显眼,显著
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
他に抜きでているもの
从其他事物中脱颖而出的东西
目抜き
读成:めぬき
中文:主要地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
最も主要な場所
最主要的场所
目抜き
中文: 联络小巷
この街の目抜き通りは数百メートルしかない。
这个镇的主要街道只有几百米。
-