((文語文[昔の書き言葉]))
1
行き違いになる,出会わない.
2
くい違う,一致しない.
日本語訳行きちがい,行き違い対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち違い対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち違える対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き違え,行違え対訳の関係部分同義関係
日本語訳行違,行き違い対訳の関係部分同義関係
日本語訳行き違い対訳の関係部分同義関係
意见相左
意見が一致しない. - 白水社 中国語辞典
我们的意见和他们的根本相左。
我々の意見は彼らの意見と全くくい違っている. - 白水社 中国語辞典
码头上的人又多,彼此竟相左。
その上波止場は人が多くて,ついに互いに行き違いになった. - 白水社 中国語辞典
相左
相左
((文語文[昔の書き言葉]))
1
行き違いになる,出会わない.
2
くい違う,一致しない.
相左
日本語訳行きちがい,行き違い
対訳の関係完全同義関係
物事のつじつまが合わないこと
事物的前后矛盾
discrepancy
相左
日本語訳打ち違い
対訳の関係完全同義関係
互に行き違うこと
相互走岔了
相左
日本語訳打ち違える
対訳の関係完全同義関係
行き違うようにする
走岔
相左
日本語訳行き違え,行違え
対訳の関係部分同義関係
入れ違いになって会えないこと
相左
日本語訳行違,行き違い
対訳の関係部分同義関係
ある場所で側をすれ違うこと
在某一场所错过
在某一场所错过
相左
日本語訳行き違い
対訳の関係部分同義関係
うまく出会わないままになってしまうこと
不能够顺利见面
to pass each other by without meeting
意见相左
意見が一致しない. - 白水社 中国語辞典
我们的意见和他们的根本相左。
我々の意見は彼らの意見と全くくい違っている. - 白水社 中国語辞典
码头上的人又多,彼此竟相左。
その上波止場は人が多くて,ついに互いに行き違いになった. - 白水社 中国語辞典