读成:ゆきちがえ
中文:错过,相左,走岔中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:不协调,不一致中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:弄错方向,弄错路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
行を読み間違えた.
我念串行了。 - 白水社 中国語辞典
活字が小さすぎると行を読み違えやすい.
字印得太小,很容易看串行。 - 白水社 中国語辞典
彼女の保険証を間違えて持って行った。
错拿着女朋友的保险证走了。 -
行違え
行違え
读成:ゆきちがえ
中文:错过,相左,走岔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
入れ違いになって会えないこと
行違え
读成:ゆきちがえ
中文:不协调,不一致
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物事がちぐはぐになること
行違え
读成:ゆきちがえ
中文:弄错方向,弄错路
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
行く方向を間違えること
弄错去的方向
行を読み間違えた.
我念串行了。
- 白水社 中国語辞典
活字が小さすぎると行を読み違えやすい.
字印得太小,很容易看串行。
- 白水社 中国語辞典
彼女の保険証を間違えて持って行った。
错拿着女朋友的保险证走了。
-