名詞 〔‘个・件・份[儿]・样[儿]’+〕贈り物,プレゼント,進物,ギフト.≒礼品.
读成:れいもつ
中文:礼物中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:礼品中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳志対訳の関係完全同義関係
日本語訳付届け,付届,つけ届け,つけ届対訳の関係完全同義関係
日本語訳謝礼する対訳の関係完全同義関係
日本語訳謝礼対訳の関係部分同義関係
日本語訳到来物対訳の関係部分同義関係
日本語訳使い物,くだされ物,届物,御持たせ,使物,プレゼント,差し上物,進物,下され物,届け物,お持たせ,使いもの,幣物,差上物,音物,幣帛,下物,差し上げ物,ギフト対訳の関係完全同義関係
日本語訳苞苴,苞対訳の関係完全同義関係
日本語訳頂戴物対訳の関係部分同義関係
日本語訳贄,牲対訳の関係完全同義関係
日本語訳置き土産対訳の関係部分同義関係
日本語訳戴物,戴き物対訳の関係パラフレーズ
日本語訳贈もの,遣物,贈物,贈りもの,積み物,贈り物,遣い物,贈品,遣いもの,おくり物,積物対訳の関係完全同義関係
日本語訳土産,スーヴェニア,お土産,御土産対訳の関係完全同義関係
日本語訳お礼対訳の関係完全同義関係
日本語訳貰物,貰い物対訳の関係完全同義関係
日本語訳引出で物,引出物,引き出で物対訳の関係完全同義関係
日本語訳礼物対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 05:16 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2009/03/16 04:48 UTC 版)
礼物 (新字體, 舊字體 禮物, 平假名: れいもつ, 羅馬字: reimotsu)
礼物 (新字體, 舊字體 禮物, 平假名: れいぶつ, 羅馬字: reibutsu)
我要买礼物。
お土産を買う。 -
是礼物吗?
贈り物ですか。 -
给老客户的简单礼物
得意先への手土産 -
礼物
礼物
名詞 〔‘个・件・份[儿]・样[儿]’+〕贈り物,プレゼント,進物,ギフト.≒礼品.
礼物
日本語訳プレゼント
礼物
读成:れいもつ
中文:礼物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:礼品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
謝礼の気持ちで贈る品物
礼物
日本語訳志
対訳の関係完全同義関係
自分の気持ちを表す贈り物
礼物
日本語訳付届け,付届,つけ届け,つけ届
対訳の関係完全同義関係
義理やお礼の気持ちで贈る金品
为了表达情理或者心情赠送的金钱物品
礼物
日本語訳謝礼する
対訳の関係完全同義関係
感謝の印として金品を贈る
礼物
日本語訳謝礼
対訳の関係部分同義関係
感謝の印として贈る金品
礼物
日本語訳到来物
対訳の関係部分同義関係
他人から贈られたもの
礼物
日本語訳使い物,くだされ物,届物,御持たせ,使物,プレゼント,差し上物,進物,下され物,届け物,お持たせ,使いもの,幣物,差上物,音物,幣帛,下物,差し上げ物,ギフト
対訳の関係完全同義関係
感謝や祝福の気持ちを表すものとして他人に与える品物
作为表示感谢或祝福的心情而送给他人的物品
为表示感谢或祝福之意而给予他人的物品
当作表达感谢或祝福的心情,而送给他人的物品
为表感谢或祝福之意而送给他人的东西
为表示感谢或祝福而送给他人的物品
为表感谢或祝福之意而送给他人的东西
a gift to express gratitude and blessing
礼物
日本語訳苞苴,苞
対訳の関係完全同義関係
みやげにする産物
礼物
日本語訳頂戴物
対訳の関係部分同義関係
頂戴物という,品物や金銭
礼物
日本語訳贄,牲
対訳の関係完全同義関係
あいさつとして相手に贈る物
作为应酬送给对方的东西
礼物
日本語訳置き土産
対訳の関係部分同義関係
ある場所から離れる時,あとに残しておく贈り物
离开某个地方时,留下的赠品
礼物
日本語訳戴物,戴き物
対訳の関係パラフレーズ
人から頂戴した物
从别人那里得到的东西
从别人那里得到的东西
something given by a person
礼物
日本語訳贈もの,遣物,贈物,贈りもの,積み物,贈り物,遣い物,贈品,遣いもの,おくり物,積物
対訳の関係完全同義関係
感謝や祝福の気持ちを表すものとして,他人に与える品物
为了表示感谢或祝福赠送给别人的赠品,礼物等
礼物,礼品为了表示感谢或者祝福的心情,给别人赠送的礼物
something given others to express one's feeling of gratitude and blessing
礼物
日本語訳土産,スーヴェニア,お土産,御土産
対訳の関係完全同義関係
旅先の土地の産物のおくり物
旅行地的土特产礼物
something made in the area that one has traveled to and that is given to someone as a gift upon returning from one's trip
礼物
日本語訳お礼
対訳の関係完全同義関係
感謝の気持ちを表すためにする贈り物
礼物
日本語訳貰物,貰い物
対訳の関係完全同義関係
貰った物
礼物
礼物
日本語訳引出で物,引出物,引き出で物
対訳の関係完全同義関係
招待客へのみやげ物
送给客人的礼物
礼物
日本語訳礼物
対訳の関係完全同義関係
謝礼の気持ちで贈る品物
禮物
礼物
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 05:16 UTC 版)
禮物
出典:『Wiktionary』 (2009/03/16 04:48 UTC 版)
礼物
此詞「礼物」是「禮物」的簡化字。
日語
三年級
三年級
拼音:
名詞
礼物 (新字體, 舊字體 禮物, 平假名: れいもつ, 羅馬字: reimotsu)
三年級
三年級
拼音:
名詞
礼物 (新字體, 舊字體 禮物, 平假名: れいぶつ, 羅馬字: reibutsu)
我要买礼物。
お土産を買う。 -
是礼物吗?
贈り物ですか。 -
给老客户的简单礼物
得意先への手土産 -