1
名詞 〔‘个’+〕礼儀,エチケット.
2
形容詞 (多く否定文に用い)礼儀正しい.
日本語訳お愛想,御愛想対訳の関係完全同義関係
日本語訳エチケット対訳の関係部分同義関係
日本語訳礼義対訳の関係完全同義関係
日本語訳淑やかさ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳叮寧だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳マナー対訳の関係完全同義関係
日本語訳体貌する対訳の関係部分同義関係
日本語訳風儀対訳の関係完全同義関係
日本語訳身ごなし対訳の関係完全同義関係
日本語訳作事対訳の関係パラフレーズ
日本語訳叮寧,丁寧対訳の関係完全同義関係
日本語訳慎み対訳の関係完全同義関係
日本語訳儀礼対訳の関係完全同義関係
日本語訳丁寧対訳の関係完全同義関係
日本語訳折り屈み,行儀作法,折屈み,礼義,行義作法,折屈,作法,おり屈み,折りかがみ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 09:19 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/05/16 01:46 UTC 版)
没有礼貌。
失礼だ。 -
礼貌待客
丁寧な接客 -
讲礼貌
礼儀正しくする. - 白水社 中国語辞典
礼貌
礼貌
1
名詞 〔‘个’+〕礼儀,エチケット.
2
形容詞 (多く否定文に用い)礼儀正しい.
礼貌
日本語訳お愛想,御愛想
対訳の関係完全同義関係
形式的な振舞い
形式上的动作
礼貌
日本語訳エチケット
対訳の関係部分同義関係
礼儀作法
礼仪
礼貌
日本語訳礼義
対訳の関係完全同義関係
日本語訳淑やかさ
対訳の関係パラフレーズ
an attitude that gives others a favorable impression
礼貌
日本語訳叮寧だ
対訳の関係完全同義関係
動作やことばづかいが礼儀正しいさま
礼貌
日本語訳マナー
対訳の関係完全同義関係
習慣
习惯
an habitual practice
礼貌
日本語訳体貌する
対訳の関係部分同義関係
体容を正して敬意を表わす
礼貌
日本語訳風儀
対訳の関係完全同義関係
社会生活上の秩序を保つための道徳的規律
为了保持社会生活中的秩序的道德上的纪律
礼貌
日本語訳身ごなし
対訳の関係完全同義関係
日本語訳作事
対訳の関係パラフレーズ
体の動き
身体的动作
physical activity (movement of entire body)
礼貌
日本語訳風儀
対訳の関係完全同義関係
行儀作法
礼仪,礼节
manners
礼貌
日本語訳叮寧,丁寧
対訳の関係完全同義関係
心づかいが細やかで品が良い程度
某人照料细致,风度优雅的程度
关怀细致而且品格高尚的程度
the degree to which a person is considerate and refined
礼貌
日本語訳慎み
対訳の関係完全同義関係
性格がおとなしく,控え目である
性格稳静且谨慎
to be modest and moderate in character and attitude
礼貌
日本語訳儀礼
対訳の関係完全同義関係
社会的習慣となっている礼儀
forms of behavior expected on certain social occasions
礼貌
日本語訳丁寧
対訳の関係完全同義関係
礼儀作法がきちんとしているさま
礼仪规矩遵守得很好的样子
礼貌
日本語訳折り屈み,行儀作法,折屈み,礼義,行義作法,折屈,作法,おり屈み,折りかがみ
対訳の関係完全同義関係
言動の礼にかなったしかた
合乎言行礼仪的方法
符合言行举止礼节的做法
符合言行举止的礼数的做法
the manners which is essential for speech and behavior
礼貌
日本語訳礼義
対訳の関係完全同義関係
日ごろの行い
平时的行为
everyday conduct
礼貌
日本語訳 礼儀
礼貌
英語訳 courtesy
礼貌
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 09:19 UTC 版)
禮貌
出典:『Wiktionary』 (2010/05/16 01:46 UTC 版)
没有礼貌。
失礼だ。 -
礼貌待客
丁寧な接客 -
讲礼貌
礼儀正しくする. - 白水社 中国語辞典