名詞 〔‘种・副’+〕面持ち,表情,顔つき.(心の動きが顔に表われたものを指し,特に顔・目の動きを強調する.)⇒神情 shénqíng .
读成:しんしょく
中文:神色中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:精神和气色中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳顔色,形相,面持ち,面もち,面差し,顔つき,顔付,面立,面立ち,面持,顔付き,付き,面様,顔ばせ対訳の関係完全同義関係
日本語訳顔色,付対訳の関係部分同義関係
日本語訳み気色,御気色対訳の関係逐語訳
日本語訳気色対訳の関係完全同義関係
日本語訳神色対訳の関係完全同義関係
日本語訳気振り対訳の関係完全同義関係
日本語訳面もち対訳の関係完全同義関係
日本語訳顔対訳の関係完全同義関係
日本語訳顔対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/12/19 16:42 UTC 版)
狞恶的神色
獰猛な顔つき. - 白水社 中国語辞典
神色不对
顔つきがおかしい. - 白水社 中国語辞典
刚毅的神色
毅然とした顔つき. - 白水社 中国語辞典
神色
神色
名詞 〔‘种・副’+〕面持ち,表情,顔つき.(心の動きが顔に表われたものを指し,特に顔・目の動きを強調する.)⇒神情 shénqíng .
神色
读成:しんしょく
中文:神色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:精神和气色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
精神と顔色
神色
日本語訳顔色,形相,面持ち,面もち,面差し,顔つき,顔付,面立,面立ち,面持,顔付き,付き,面様,顔ばせ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳顔色,付
対訳の関係部分同義関係
表面に現れた顔の表情
表面表现的脸的表情
表现在表面上的面部表情
露在表面的脸的表情
脸上表现出来的面部表情
露在表面,脸上的表情
表现在表面的面部表情
表露出来的面部表情
a look or expression on the face
神色
读成:しんしょく
中文:神色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
精神状態が表れた顔色
神色
日本語訳み気色,御気色
対訳の関係逐語訳
高貴な人の顔色
高贵的人的脸色
神色
日本語訳気色
対訳の関係完全同義関係
感情が表れた顔つき
神色
日本語訳神色
対訳の関係完全同義関係
精神と顔色
神色
日本語訳神色
対訳の関係完全同義関係
精神状態が表れた顔色
神色
日本語訳気振り
対訳の関係完全同義関係
素振り
举止
behavior
神色
日本語訳面もち
対訳の関係完全同義関係
表情
神色
日本語訳顔
対訳の関係完全同義関係
日本語訳顔
対訳の関係部分同義関係
顔の表情
脸上的表情
脸上的表情
facial expressions
神色
出典:『Wiktionary』 (2010/12/19 16:42 UTC 版)
狞恶的神色
獰猛な顔つき. - 白水社 中国語辞典
神色不对
顔つきがおかしい. - 白水社 中国語辞典
刚毅的神色
毅然とした顔つき. - 白水社 中国語辞典